| Diuen que som el dimoni
| Они говорят, что мы дьявол
|
| La bestia negra de l’ordre
| Черный зверь ордена
|
| El paradigma de l’odi
| Парадигма ненависти
|
| La fera immunda i ferotge
| Грязный и свирепый зверь
|
| Que trenca el consens i el tedi
| Это нарушает консенсус и скуку
|
| De la seua bassa d’oli
| Из его масляного поддона
|
| Dins del sistema modèlic
| В рамках модельной системы
|
| Som la taca de petroli
| Мы нефтяное пятно
|
| I nosaltres orgullosos i somrients
| И мы гордимся и улыбаемся
|
| Rebem els colps i assumim el nostre paper
| Мы получаем удары и берем на себя нашу роль
|
| Estar en el punt de mira dels putrefactes
| Будьте в центре внимания гнилых
|
| Ens fa saber que no anem errats dels trets
| Это дает нам понять, что мы не ошибаемся с кадрами.
|
| Que diguen el que vullguen que estem ben vius
| Пусть говорят что хотят, что мы живы
|
| No espereu flors quan ens heu venut verí
| Не ждите цветов, когда вы продали нам яд
|
| Que diguen el que vullguen que estem ben vius
| Пусть говорят что хотят, что мы живы
|
| I aquesta és la llet que tenim
| И это молоко у нас есть
|
| Des de les seus poltrones
| Из своих кресел
|
| Diuen que trenquem l’essència
| Говорят, мы нарушаем сущность
|
| No sé de quina una i grande
| Я не знаю, какой из них большой
|
| Libre i maleïda pàtria
| Свободная и проклятая родина
|
| Nosaltres de peus a terra
| Мы стоим на земле
|
| Volem la vida més viva
| Мы хотим, чтобы жизнь была более живой
|
| Si cal serem el bé negre
| Если нужно, мы будем черным добром
|
| Contra la blanca mentida
| Против белой лжи
|
| I continuem orgullosos i somrients
| А мы продолжаем гордиться и улыбаться
|
| Amb humilitat
| Со смирением
|
| Repartint color pel carrer
| Распространение цвета по улице
|
| Sorpresos i perplexes per saber
| Удивлен и озадачен, чтобы узнать
|
| Que amb cançonetes
| Что с песнями
|
| Fem maldecaps al poder
| Мы идем к власти
|
| Que diguen el que vullguen que estem ben vius
| Пусть говорят что хотят, что мы живы
|
| No espereu flors quan ens heu venut verí
| Не ждите цветов, когда вы продали нам яд
|
| Que diguen el que vullguen que estem ben vius
| Пусть говорят что хотят, что мы живы
|
| I aquesta és la llet que tenim
| И это молоко у нас есть
|
| Va! | Ва! |
| Que berenem mona
| давайте перекусим
|
| I trau suc del celler!
| И получить сок из погреба!
|
| Que aquesta gent no ens interessa
| Что эти люди нас не интересуют
|
| Per res! | Ни за что! |
| Per res!
| Ни за что!
|
| Va! | Ва! |
| Que berenem mona
| давайте перекусим
|
| I trau suc del celler
| И он черпает сок из погреба
|
| No és difícil d’entendre
| Это не сложно понять
|
| Si ens escolteu
| Если вы слушаете нас
|
| Desperta!
| Проснись!
|
| Es destapa la trama…
| Раскрыть сюжет…
|
| Desperta!
| Проснись!
|
| No hi ha ningun misteri
| Нет никакой тайны
|
| Va! | Ва! |
| Que berenarem mona
| давайте перекусим
|
| I trau suc del celler!
| И получить сок из погреба!
|
| Que aquesta gent no ens interessa
| Что эти люди нас не интересуют
|
| Per res! | Ни за что! |
| Per res!
| Ни за что!
|
| I encara que tu cregues que sí
| И даже если вы так думаете
|
| No hi ha dubtes valent
| Без сомнения храбрый
|
| No és difícil d’entendre
| Это не сложно понять
|
| Que diguen el que vullguen que estem ben vius
| Пусть говорят что хотят, что мы живы
|
| No espereu flors quan ens heu venut verí
| Не ждите цветов, когда вы продали нам яд
|
| Que diguen el que vullguen que estem ben vius
| Пусть говорят что хотят, что мы живы
|
| I aquesta és la llet que tenim | И это молоко у нас есть |