Перевод текста песни Codul Bunelor Maniere - La Familia, Guz

Codul Bunelor Maniere - La Familia, Guz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Codul Bunelor Maniere , исполнителя -La Familia
Песня из альбома Codul Bunelor Maniere
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.06.2017
Язык песни:Румынский
Лейбл звукозаписиGlobal
Возрастные ограничения: 18+
Codul Bunelor Maniere (оригинал)Кодекс Хороших Манер (перевод)
Sîngele apă nu se face, orice ai face Кровь не вода, что бы ты ни делал
Oricine se bagă între noi, își ia capace, drace Тот, кто встанет между нами, снимает шапки, черт побери.
Avem mereu tupeu, la bine și la rău Мы всегда храбры, к лучшему или к худшему
Spate în spate, îmi e martor Dumnezeu Спина к спине, Бог мне свидетель
Dacă ești de al nostru, te respectăm Если вы принадлежите нам, мы уважаем вас
Pe tine, pe copii, pe soție, că ne ajutăm Ты, дети, жена, что мы помогаем друг другу
Între noi nu vorbim fără măsură Мы не говорим слишком много
Avem grijă cum folosim limba română Мы осторожны в использовании румынского языка
Ce morții mă-tii, faci e înjurătură și salut Что мертвые держат меня, ты клянешься и салютуешь
Suntem mereu atenți la accentu' ășta, mult Мы всегда уделяем этому пристальное внимание
Pune-te la masă, deschide o sticlă de vin Сядьте за стол, откройте бутылку вина
Acum ești de-al nostru, hai să ne cinstim Теперь ты наш, давай будем честными
Despre unu' din o mie am ceva de spus Мне есть что сказать об одном из тысячи
Și un pahar din inimă pentru inimă, sus! И рюмка по душам, вверх!
Puțini, dar stăm spate-n spate Мало, но мы сидим туда-сюда
Poate prea puțini, dar cu de toate! Может быть, слишком мало, но со всем!
Despre unu' din o mie pot ceva să spun Я могу сказать что-то об одном из тысячи
Și un cuvânt din suflet pentru suflet bun! И слово от души для доброй души!
Fie soră sau frate Либо сестра, либо брат
Suntem mulțumiți de toate! Мы всем довольны!
Prietenii tăi sunt și prietenii nostri Ваши друзья также наши друзья
Dusmanii tăi sunt și dusmanii nostri Ваши враги также наши враги
Dacă dusmanu' meu e tovarăsu' tău… Если мой враг — твой спутник…
Adio, n-avem ce să ne mai zicem, no! До свидания, нам нечего сказать, нет!
Trăim după legi nescrise Мы живем по неписаным законам
Unde răzbunările nu-s interzise Где месть не возбраняется
Sunt permise, multe, multe, multe… Много, много, много, много позволено…
Să știi că noi venim pentru tine chiar oriunde! Знайте, что мы приедем за вами практически куда угодно!
Când ai, bine!Когда он у тебя есть, хорошо!
Când n-ai, bine! Когда вы этого не сделаете, хорошо!
Cine are, dă mai mult, dacă îl ține! Кто имеет, тот дает больше, если удержит!
Regula de bază e să faci zile senine… Основное правило – иметь ясные дни…
Pentru tine, pentru frați, pentru mame, pentru tați! Для вас, для братьев, для матерей, для отцов!
Că roata se întoarce, asta o știm toți Мы все знаем, что колесо вращается
Asta e legea între bagabonți! Таков закон между бродягами!
Dacă gresești la băutură, te iertăm Если вы ошиблись насчет выпивки, мы вас простим
Daca gresești că ești pervers, te exmatriculăm Если вы сделаете ошибку, вас исключат
Nu stăm la masă, nu râdem, nu mâncăm Мы не сидим за столом, мы не смеемся, мы не едим
Cu cine nu suferim sau nu respectăm! Кого мы не терпим и не уважаем!
Trebuie să îndeplinești câteva criterii Вы должны соответствовать определенным критериям
Că n-ai cum să primești respect dacă faci mizerii! Что вы не можете получить уважение, если вы облажались!
Nu ridic pahare în aer pentru fraieri Я не поднимаю стаканы в воздух для лохов
Mai bine, când îi văd pe stradă, îi încaier Лучше, когда я вижу их на улице, я борюсь с ними
Unii au talent, da-s cu vrute și nevrute У некоторых есть талант, они хотят и не хотят
Alții se vând la târg, poate, pe câteva sute Другие продаются на ярмарке, может быть, несколько сотен
În brigada asta nimeni nu așteaptă de pomană Никто в этой бригаде не ждет милостыню
Toți trag tare ca la sală, nimeni nu stă pe bară Все стреляют жестко, как в спортзале, никто не сидит на перекладине.
Că statu' te omoară, alții mai stau pe goană Что государство убивает тебя, другие в бегах
În goana asta după aur, legea noastră-i clară! В этой золотой лихорадке наш закон ясен!
Despre unu' din o mie am ceva de spus Мне есть что сказать об одном из тысячи
Și un pahar din inimă pentru inimă, sus! И рюмка по душам, вверх!
Puțini, dar stăm spate-n spate Мало, но мы сидим туда-сюда
Poate prea puțini, dar cu de toate! Может быть, слишком мало, но со всем!
Despre unu' din o mie pot ceva să spun Я могу сказать что-то об одном из тысячи
Și un cuvânt din suflet pentru suflet bun! И слово от души для доброй души!
Fie soră sau frate Либо сестра, либо брат
Suntem mulțumiți de toate! Мы всем довольны!
Despre unu' din o mie am ceva de spus Мне есть что сказать об одном из тысячи
Și un pahar din inimă pentru inimă, sus! И рюмка по душам, вверх!
Puțini, dar stăm spate-n spate Мало, но мы сидим туда-сюда
Poate prea puțini, dar cu de toate! Может быть, слишком мало, но со всем!
Despre unu' din o mie pot ceva să spun Я могу сказать что-то об одном из тысячи
Și un cuvânt din suflet pentru suflet bun! И слово от души для доброй души!
Fie soră sau frate Либо сестра, либо брат
Suntem mulțumiți de toate!Мы всем довольны!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2021
2020
2019
2020
2017
2019
Nimic De Pierdut
ft. Daddy Caddy
1999
Fak
ft. Jianu
2017
Oriunde în Lume
ft. 래피, Marius Feder
2017
2017
Save Me
ft. Guz, Jaime Deraz
2020
Curaj
ft. Connecte-R
2017
Save Me [Extended]
ft. Guz, Jaime Deraz
2020
1999
2000