| In a country gripped by violence
| В стране, охваченной насилием
|
| In a land plagued by gunfire and drug money
| В стране, страдающей от стрельбы и денег от наркотиков
|
| One focal figure stands above the rest
| Одна фокусная фигура стоит над остальными
|
| Tonight, see why the people of Mexico call him
| Сегодня вечером узнайте, почему жители Мексики называют его
|
| The Narco Saint
| Нарко Святой
|
| In the midst of the Malverde Market
| Посреди рынка Мальверде
|
| In the presence of The Narco Saint
| В присутствии Нарко Святого
|
| The vodka drink bottle smashed and the shotguns aimed
| Бутылка водки разбилась, а дробовики прицелились
|
| The reaper calling was enough to put 2Pac in paint
| Звонка Жнеца было достаточно, чтобы поставить 2Pac в краску
|
| Murals of dead heroes, apocalyptic rain
| Фрески мертвых героев, апокалиптический дождь
|
| We look above at all the scriptures say
| Мы смотрим выше на все Священные Писания,
|
| Which is why, which is way
| Вот почему
|
| Sniff inside smoke from the biscuit haze
| Нюхать внутри дым от дымки бисквита
|
| I sniff and daze in the alley with my towel dirty
| Я нюхаю и ошеломлен в переулке с грязным полотенцем
|
| Nursing the stab wounds catching visions of Malverde
| Ухаживая за ножевыми ранами, ловя видения Мальверде
|
| I pissed away my life for years, look I’m now 30
| Я просрал свою жизнь годами, смотрите, мне сейчас 30
|
| Product of pistoleers, rocking a foul jersey
| Продукт pistoleers, раскачивающий грязную майку
|
| Holding my side together, chopping up perico flakes
| Держу бок вместе, измельчаю хлопья перико
|
| Maybe now is my time to head up to that peaceful place
| Может быть, сейчас мое время отправиться в это мирное место
|
| And all I picture is that last Chico’s face
| И все, что я представляю, это лицо последнего Чико
|
| I should have seen it coming, those deceitful snakes
| Я должен был предвидеть это, эти лживые змеи
|
| What happened after that I cannot say
| Что произошло после этого, я не могу сказать
|
| I saw the face of Jesus, and then I woke up out in Santa Fe
| Я увидел лицо Иисуса, а потом очнулся в Санта-Фе.
|
| (Ana Kasparian of The Young Turks):
| (Ана Каспарян из The Young Turks):
|
| Mexican officials have now detained a 14 year-old child assassin
| Власти Мексики задержали 14-летнего ребенка-убийцу.
|
| Who’s admitted to decapitating four people
| Кто признался в обезглавливании четырех человек
|
| His sister’s also detained because she is…
| Его сестру тоже задержали, потому что она…
|
| Basically admitting to dumping the bodies on freeways and rivers
| По сути, признался, что сбрасывал тела на автострады и реки.
|
| Doing whatever’s necessary to get rid of the decapitated bodies
| Делать все необходимое, чтобы избавиться от обезглавленных тел
|
| In the midst of Malverde’s darkness
| Посреди тьмы Мальверде
|
| In the presence of The Narco Saint
| В присутствии Нарко Святого
|
| La Coka Nostra tagged on the walls of the House of Pain
| Ла Кока Ностра отмечена на стенах Дома Боли
|
| The Reaper calling was enough to leave your house in flames
| Призыва Жнеца было достаточно, чтобы оставить ваш дом в огне
|
| Tattoos of deceased idols, killers gone insane
| Татуировки умерших идолов, сошедших с ума убийц
|
| We look above it on the witness face
| Мы смотрим над ним на лицо свидетеля
|
| Jury with a bitter taste in their mouths
| Присяжные с горьким привкусом во рту
|
| Division in the distant haze
| Дивизия в далекой дымке
|
| The pistol blaze like hellfire
| Пистолет пылает, как адский огонь
|
| Bullets whistle by like voices beyond the grave in a dead choir
| Пули свистят, как загробные голоса в мёртвом хоре
|
| I pissed away my life for many moons
| Я просрал свою жизнь много лун
|
| Many shitty wombs in pissy motels
| Много дерьмовых маток в мотелях
|
| Exchanging bricks with many goons
| Обмен кирпичами со многими головорезами
|
| Exchanging bullet wounds with many fools
| Обмен пулевыми ранениями со многими дураками
|
| I’m one of the most fortunate though, I’ve been torturing impending doom
| Хотя я один из самых удачливых, я мучил надвигающуюся гибель
|
| And all I picture is when me and God talk
| И все, что я представляю, это когда я и Бог разговариваем
|
| Looking like Tim Roth from the ending of Reservoir Dogs
| Похож на Тима Рота из финала "Бешеных псов"
|
| What happened after that I can’t tell you
| Что произошло после этого, я не могу вам сказать
|
| But if you keep the faith then even death can’t fail you
| Но если ты сохранишь веру, то даже смерть не подведёт тебя
|
| It’s the latest gruesome discovery in a wave of violence
| Это последнее ужасное открытие в волне насилия
|
| That’s crippled this Mexican border city
| Это искалечило этот мексиканский приграничный город
|
| Bodies of nine decapitated men were found in a vacant empty lot
| На пустыре нашли тела девяти обезглавленных мужчин
|
| In this poor Tijuana neighborhood, just miles from San Diego
| В этом бедном районе Тихуаны, всего в нескольких милях от Сан-Диего
|
| California state police said the heads were discovered in plastic bags near the
| Полиция штата Калифорния заявила, что головы были обнаружены в полиэтиленовых пакетах возле
|
| bodies
| тела
|
| Three of the men have been identified as police officers
| Трое мужчин были идентифицированы как сотрудники полиции.
|
| Their ID cards were found in their mouths
| Их удостоверения личности были найдены во рту
|
| Official says drug turf battles are at the center of much of the violence here,
| Чиновник говорит, что бои за наркотики находятся в центре большей части насилия здесь,
|
| claiming at least 37 lives over three days, four of them children… | унесло по меньшей мере 37 жизней за три дня, четверо из них дети… |