| Tro mod mig selv, ligegyldigt hva' de sagde
| Верь в себя, что бы они ни говорили
|
| Skub mig ned, jeg nægter at falde
| Толкни меня, я отказываюсь падать
|
| Jeg' så ligeglad, om du' ti fod høj
| Меня не интересует, если ты ростом десять футов
|
| Ti fod høj, høj, uhh
| Десять футов высотой, высокая, ухх
|
| Jeg' så ligeglad, om du er ti fod høj
| Мне так безразлично, если ты ростом десять футов
|
| (Ah) Kære hvem end jeg så var
| (Ах) Дорогой, кого бы я ни видел тогда,
|
| Du' blevet svær at genkende herfra
| Тебя трудно узнать отсюда
|
| Man lever, og man lærer, que sera, sera
| Ты живешь и учишься, que sera, sera
|
| Bare vid, at det var super cool, mens det vared'
| Просто знайте, что это было супер круто, пока это продолжалось »
|
| Da vi spytted' rim ud' i opgangen
| Когда мы выплюнули «рифму» на лестничной клетке
|
| Så stanken af pis blev overdøvet af rapsangen
| Так вонь мочи заглушила рапсовая песня
|
| Den samme sommer hvor vi tog livet af uskylden
| Тем же летом, когда мы забрали невинную жизнь
|
| Blokken den har store sko at udfylde
| Блок, в котором есть большие ботинки, чтобы заполнить
|
| Da jeg vil' ønsk', jeg var en lille smul' større
| Поскольку я хочу «желать», я был немного «больше»
|
| Ønsk', at jeg havde nosser nok til at hold' en .45
| Хотел бы я, чтобы у меня было достаточно яиц, чтобы держать .45
|
| Og løb' ind på tanken, men Josef sagde: «Fuck det, du bli’r her
| И побежал в бак, но Джозеф сказал: «Бля, ты останешься здесь
|
| For din' forældre de bli’r knust, hvis du gør det»
| Твои родители будут раздавлены, если ты это сделаешь »
|
| Jeg' en stolt søn af en århusianer og en immigrant
| Я гордый сын орхусца и иммигранта
|
| For hvor «søndag blodig søndag» ikk' bare er en sang
| За то, что «Воскресенье, кровавое воскресенье» — это не просто песня
|
| Lærte fra starten, søn, livet er en kamp
| Узнал с самого начала, сын, жизнь - это борьба
|
| Og det' en synd, hvis du ikk' ta’r dig sammen, amen
| И обидно, если не поладишь, аминь
|
| Tro mod mig selv, ligegyldigt hva' de sagde
| Верь в себя, что бы они ни говорили
|
| Skub mig ned, jeg nægter at falde
| Толкни меня, я отказываюсь падать
|
| Jeg' så ligeglad, om du' ti fod høj
| Меня не интересует, если ты ростом десять футов
|
| Ti fod høj, høj, uhh
| Десять футов высотой, высокая, ухх
|
| Jeg' så ligeglad, om du er ti fod høj
| Мне так безразлично, если ты ростом десять футов
|
| Her tror vi ikk' på Jante eller held
| Здесь мы не верим в Янте или удачу
|
| Bare på at man ska' gør', hva' der ska' til
| Просто вы должны «делать» то, что нужно делать.
|
| Nogen blev maskeret, mens andre begyndte at sælg'
| Некоторые были замаскированы, а другие начали продавать '
|
| Det var en skide god idé, til vi begyndt' at ta' det selv
| Это была чертовски хорошая идея, пока мы не начали «принимать» ее сами.
|
| Så de råber: «Dopeman, Dopeman, alle ryger dope, man»
| Поэтому они кричат: «Доупман, Доупмен, все курят дурь, чувак».
|
| Ibo er blevet sindssyg, der' ikk' noget håb, man
| Ибо сошел с ума, нет никакой надежды, чувак
|
| Som om vejen frem ka' tælles i kilogram
| Как будто путь вперед можно исчислять килограммами
|
| For på det lort er man ikk' længer' den samme (Samme, samme)
| Потому что в этом дерьме ты больше не «такая же» (такая же, та же)
|
| Jeg så et par stykker sidst, da jeg var hjemme
| В последний раз я видел несколько, когда был дома
|
| For det' jeg sjovt nok aldrig holdt op med at kalde det
| Ибо это достаточно забавно, я никогда не переставал называть это
|
| Men smukke smil de var blevet junkiegrimme
| Но красивые улыбки стали уродливыми наркоманами
|
| Mens mødre recitered' bønner for de faldne
| Пока матери читали «молитвы за павших
|
| Jeg gik en tur igennem nabolaget for dræb' en smul' tid
| Я пошел прогуляться по окрестностям, чтобы убить «немного» времени
|
| Da Samis mor hun hev mig til siden
| Когда мать Сами подняла меня в сторону
|
| Hun sagde: «Jeg si’r det til min søn hele tiden
| Она сказала: «Я все время говорю это своему сыну
|
| Så vil du ikk' nok la' ham vide, at gode mennesker ikk' ka' holdes nede?»
| Так ты не хочешь дать ему понять, что хороших людей не удержать?»
|
| Tro mod mig selv, ligegyldigt hva' de sagde
| Верь в себя, что бы они ни говорили
|
| Skub mig ned, jeg nægter at falde
| Толкни меня, я отказываюсь падать
|
| Jeg' så ligeglad, om du' ti fod høj
| Меня не интересует, если ты ростом десять футов
|
| Ti fod høj, høj, uhh
| Десять футов высотой, высокая, ухх
|
| Jeg' så ligeglad, om du er ti fod høj
| Мне так безразлично, если ты ростом десять футов
|
| Ti fod høj, jeg' ti fod høj (Ti fod høj)
| Десять футов ростом, я десять футов ростом (десять футов ростом)
|
| Ti fod høj, jeg' ti fod høj (Høj, uhh)
| Десять футов ростом, я десять футов ростом (высокий, ухх)
|
| Ti fod høj, jeg' ti fod høj (Jeg' så ligeglad, om du er ti fod høj)
| Десять футов ростом, я десять футов ростом (мне так безразлично, если вы ростом десять футов)
|
| Ti fod høj, jeg' ti fod høj
| Десять футов в высоту, я десять футов в высоту
|
| Ti fod høj, jeg' ti fod høj
| Десять футов в высоту, я десять футов в высоту
|
| Ti fod høj, jeg' ti fod høj | Десять футов в высоту, я десять футов в высоту |