| Så omfavnende, du' så kold, gi' mig fred, ultravold
| Так обнимаю, ты так холодна, дай мне покой, ультранасилие
|
| Livsnær og prætentiøs, her vil jeg lev' og dø
| Близко к жизни и претенциозно, здесь я буду жить и умереть
|
| Side om side med brede bøge, fra vestkyst til Djævleøen
| Рядом с широкими буками, от западного побережья до Джёвлеена
|
| Rigmandsunger, ghettobørn, alle dem midt imellem
| Богатые дети, дети из гетто, все между ними
|
| Dem, der faldte som vor Dannebrog ned fra himlen
| Те, кто упал с небес, как наш Даннеброг
|
| Det stjålne kors, vi vender sidelæns i vinden
| Украденный крест поворачиваем боком на ветру
|
| Flager på halvt for dem, der aldrig kom hjem igen
| Флаги половины для тех, кто больше не вернулся домой
|
| Og dem, som kom, men svinehegnet ikk' lukker ind
| И те, кто пришел, а забор свинья не закрывает
|
| Gud bevare, Gud bevare
| Боже сохрани, Боже сохрани
|
| Inshallah, om skæbnen vil
| Иншаллах, если судьба пожелает
|
| Går det (Højre), så (Venstre)
| Иди (направо), затем (налево)
|
| Lidt (Højre), mer' (Venstre)
| Небольшой (справа), больше (слева)
|
| Går det (Højre), så (Venstre)
| Иди (направо), затем (налево)
|
| Lidt (Højre), mer' (Venstre), yeah
| Немного (справа), больше (слева), да
|
| Dine sønner, dine døtre lader livet ved fremmed' kyster
| Твои сыновья, твои дочери, пусть жизнь умрет на чужих берегах
|
| Går i stykker for et land, der ikk' samler folk igen
| Ломается за страну, которая снова не собирает людей
|
| Holger Danske, bli' blot siddende, vi' i krig, uden du ved det
| Holger Danske, просто оставайтесь на месте, мы на войне, а вы этого не знаете.
|
| Lillebror-kompleks, vi vil bare med til fest
| Комплекс младшего брата, мы просто хотим повеселиться
|
| Det plejed' at hed' «Dø, hippo-svin», medløberne ligger bag os
| Раньше это называлось "Умри, бегемотик", товарищи по бегу за нами
|
| Nu træder vi frivilligt ind på geleddet midt i kaos
| Теперь мы добровольно вступаем в ряды посреди хаоса
|
| Forventer, folk elsker et land, der ikk' anerkender deres
| Ожидайте, что люди будут любить страну, которая не признает их
|
| Må dem, der sælger deres frygt, synge på sidste vers
| Пусть те, кто продает свои страхи, поют последний куплет
|
| Gud bevare, Gud bevare
| Боже сохрани, Боже сохрани
|
| Inshallah, om skæbnen vil
| Иншаллах, если судьба пожелает
|
| Går det (Højre), så (Venstre)
| Иди (направо), затем (налево)
|
| Lidt (Højre), mer' (Venstre)
| Небольшой (справа), больше (слева)
|
| Går det (Højre), så (Venstre)
| Иди (направо), затем (налево)
|
| Lidt (Højre), mer' (Venstre), yeah | Немного (справа), больше (слева), да |