| Jeg savner min gamle flamme
| Я скучаю по своей старой любви
|
| Og se hende brænde
| И смотреть, как она горит
|
| Det grøn skær
| Зеленое свечение
|
| Og det smil hun plejer at ram'
| И эта улыбка, которую она обычно поражает'
|
| Løb ind i hendes kusine
| Столкнулся со своим двоюродным братом
|
| Den lille vilde blondine
| Маленькая дикая блондинка
|
| Hun gav et godt hovede
| Она дала хорошую голову
|
| til roden i halv anden time
| в корень за полчаса
|
| Hun var kun til slem' dreng med penge
| Она была просто плохим мальчиком с деньгами
|
| Men sagde at vi to sagtens ku henge
| Но сказал, что мы вдвоем можем легко потусоваться
|
| Udviklingsstudent med udløbet pas
| Студент развития с просроченным паспортом
|
| Vilde nætter, fester 'en masse'
| Дикие ночи, вечеринки «много»
|
| En seriøs tøs
| серьезная шлюха
|
| Der gav den for hårdt
| Это слишком тяжело
|
| Kneppede med alt
| Пиздец со всем
|
| Os mit dankort
| Мы с Данкортом
|
| Der var ikke det sted vi ikk gjorde det
| Это было не то место, где мы не были
|
| Alt fra toiletter
| все из унитаза
|
| Til studie, mørklagte porte
| Для учебы затемненные ворота
|
| De ture vi tog var aldrig halvhjertet
| Поездки, которые мы предпринимали, никогда не были половинчатыми
|
| Faldt såsmåt for dig
| Упал так для тебя
|
| Kunne ikk bære det
| не мог этого вынести
|
| Ingen søvn
| Без сна
|
| Ingen appettit
| Нет аппетита
|
| Forsøgte at ta' det blidt
| Пытался успокоиться
|
| Men ku' ikk engang lidt
| Но даже не немного
|
| Vi sagde aldrig nej
| Мы никогда не говорили нет
|
| Jeg brændte sammen med dig
| я сгорел с тобой
|
| Ville bare væk herfra
| Просто хотел уйти отсюда
|
| Min Frøken Escobar
| Моя мисс Эскобар
|
| Du stjæler stolthed fra stolte mænd
| Вы крадете гордость у гордых мужчин
|
| Og viljen fra dem der ikk ku holde igen
| И воля тех, кто не смог сдержаться
|
| Vi to er færdig
| Мы вдвоем закончили
|
| Men helt ærligt, jeg savner dig
| Но, честно говоря, я скучаю по тебе
|
| For du var sku noget særligt
| Потому что ты был чем-то особенным
|
| Jeg kan ikk lade vær at komme tilbage nogle gange
| Я не могу не возвращаться иногда
|
| Selvom jeg ved
| Хотя я знаю
|
| Det aldrig bliver det samme
| Это никогда не будет прежним
|
| Jalouxi er føelse du ikk ka bringe
| Ревность - это чувство, которое ты не можешь принести
|
| Selv når du knepper halvdelen af mit slæng
| Даже когда ты трахаешь половину моей повязки
|
| De kaldte dig for «Starfucker»
| Они называли тебя "Звездочет"
|
| Men du ku ha været blevet alt
| Но ты мог бы быть всем
|
| For denne søn er en trucker
| Для этого сына дальнобойщик
|
| Vi lavede 'menage-a-trois'
| Мы сделали 'menage-a-trois'
|
| Men en fucked up bitch
| Но испорченная сука
|
| Jeg ikk vidste hvem var
| я не знал кто
|
| Hun ku være såligemeget
| Она может быть так много
|
| For uden dig
| Без тебя
|
| Kunne jeg ikke se mig i spejlet
| Я не мог видеть себя в зеркале
|
| Der brændte noget sammen i mig
| Что-то горело внутри меня
|
| Da det gik op for mig at jeg manglede dig
| Когда меня осенило, что я скучаю по тебе
|
| Vi sagde aldrig nej
| Мы никогда не говорили нет
|
| Jeg brændte sammen med dig
| я сгорел с тобой
|
| Ville bare væk herfra
| Просто хотел уйти отсюда
|
| Min Frøkken Escobar
| Моя мисс Эскобар
|
| Nananana…
| Нананана…
|
| Du satte et smil påmine læber
| Ты улыбаешься мне на губы
|
| Når jeg var negativ
| Когда я был отрицательным
|
| Gjorde mig ædru
| Сделал меня трезвым
|
| Når jeg var sprit stiv
| Когда я был пьян
|
| Vi røg sammen
| мы курили вместе
|
| Og løj sammen
| И солгали вместе
|
| Forvandlede stilhed
| Преобразованная тишина
|
| Til støj sammen
| Для шума вместе
|
| Vi ku' danse påtoppen af verden
| Мы могли бы танцевать на вершине мира
|
| Indtil du ga' mig vægten
| Пока ты не дал мне вес
|
| Og lod mig bære den
| И позвольте мне нести его
|
| Det sådan det bliver
| Так оно и есть
|
| Vi ikk' sammen mere
| мы больше не вместе
|
| Ingen grænser for meget du har brændt her
| Нет ограничений на то, сколько вы сожгли здесь
|
| For klarsyn kommer først bagefter
| Ибо ясновидение приходит только потом
|
| Jeg bukkede mig baglæns
| я наклонился назад
|
| For denne heffer
| Для этого хеффера
|
| Vi to vi sku
| Мы двое мы ску
|
| Altid vandvid
| Всегда без ума от воды
|
| Døgnet rundt ikke kun påhalv tid
| 24 часа в сутки, а не только половину времени
|
| Vi sagde aldrig nej
| Мы никогда не говорили нет
|
| Jeg brændte sammen med dig
| я сгорел с тобой
|
| Ville bare væk herfra
| Просто хотел уйти отсюда
|
| Min Frk. | Мин Фрк. |
| Escobar | Эскобар |