Перевод текста песни Hades - L.O.C.

Hades - L.O.C.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hades , исполнителя -L.O.C.
Песня из альбома: Prestige, Paranoia, Persona, Vol. 2
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.09.2012
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписи:S Records
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hades (оригинал)Аид (перевод)
Vi nedstiger til Hades Мы спускаемся в Аид
Langt under deres elskede gade Далеко под их любимой улицей
Hvor deres syn på at hold' det ægte er skredet Где их взгляд на сохранение «настоящего» ускользнул
Og de tror, dét at råb' højst vinder balladen И они думают, что крики «в лучшем случае побеждают»
Men de' blot ynkelige under dække Но они просто жалкие под прикрытием
Og sidste udvej det' kast noget plettet И в крайнем случае, это «бросить что-то запятнанное
Men de' lavet af fæces og bløderpis Но они сделаны из фекалий и геморроя
Så hvorfor sku' jeg gøre min' knoer beskidt'? Так почему я должен пачкать костяшки пальцев?
Der var engang, hvor dreng' blev til mænd Было время, когда мальчики становились мужчинами
Hvor man så til sin' ældre for råd Где кто-то смотрел на своего старшего за советом
Hvor bøf var noget, man åd Где стейк был чем-то съеденным
Og et problem rent faktisk medførte blod И проблема на самом деле вызвала кровь
Men jalousi og smålighed er åbenbart nok Но ревности и мелочности явно достаточно
For at snak' som en luder det' det nye sort Говорить «как шлюха» новый сорт
Jeg' resistent, for det går kun fremad Я стойкий, потому что он идет только вперед
Og succes generer' misundeligt drama И успех порождает завистливую драму
Jeg-jeg kender dig ikk' nok til at hade dig Я-я не знаю тебя достаточно, чтобы ненавидеть тебя
Men jeg må gøre det godt, siden du hader mig Но я должен преуспеть, раз ты меня ненавидишь.
Hva' der ikk' slår dig ihjel, gør dig ligeglad Что тебя не убивает, для тебя не имеет значения
Og kun kujoner kigger hjemad И только трусы смотрят домой
Når de får visioner om dit fjæs på et sølvfad Когда они видят твое лицо на блюдечке с голубой каемочкой
Fuck beef, bitch, hva' er had? К черту говядину, сука, что такое ненависть?
Det', når de ser et menneske går imod strøm' Это «когда они видят человека, идущего против течения».
Fast besluttet på at residere i deres drøm' Решив жить в их мечте '
Og de vil' ønsk', de ku' gå med op ad bjerget И они будут «желать» подняться на гору
Men deres fødder vil ikk' løft' sig, deres vilje er begravet Но их ноги не «поднимутся», их воля похоронена
I en selvmedliden' tryghed В жалости к себе
For det vante det gi’r dem en bund, som de ka' hvile deres ryg ved Потому что привычка дает им основание, на которое можно опереться спиной.
Så' det let at pege fingre mod himlen Так что легко указывать пальцем на небо
Og være endnu en udstrakt arm midt i vrimlen И будь еще одной протянутой рукой посреди толпы
Der reagerer på et manglende mod Реакция на недостаток мужества
Så småligt at deres had det ser materielt ud Так мелко, что их ненависть кажется материальной
Og så er had pludseligt at se mig i en coupé И тут ненависть вдруг видит меня в купе
Og at vide at deres kæreste måske er en groupie И зная, что их парень может быть поклонницей
Jeg-jeg kender dig ikk' nok til at hade dig Я-я не знаю тебя достаточно, чтобы ненавидеть тебя
Men jeg må gøre det godt, siden du hader mig Но я должен преуспеть, раз ты меня ненавидишь.
(Arh, arh) La' vær' at hade en spiller, nej, du burde (Арх, арх) Давайте не будем ненавидеть игрока, нет, вы должны
Had det faktum, du ikk' engang selv turde det Если бы то, что вы даже не смели
Men had avler had, så du må forberede dig Но ненависть порождает ненависть, поэтому вы должны быть готовы
På at alle omkring dig de en dag vil hade dig На том, что все вокруг тебя однажды возненавидят тебя
Det' din skæbne at spis' af dit eget kød «Ваша судьба есть» собственную плоть
For du' alene ved bordet, når du ska' bræk' brød Потому что ты один за столом, когда преломляешь хлеб
Du holder messe uden fremmøde Вы проводите ярмарку без посещения
Fingeren i halsen — det' det sidste, du ka' frastøde Палец в горле - последнее, от чего можно отталкиваться
Du' kun dit eftermæle værd Ты стоишь только своего наследия
Og din arv er der ingen, der bærer И твое наследство некому нести
Nej, du' glemt som en anonym afdød Нет, ты забыл как безымянный умерший
Det, du laver, er ligesom min eks — afprøvet То, что ты делаешь, похоже на мою бывшую - испытано и проверено
Allerede indtaget Уже проглочено
Og det ka' kun udmund' i vrede И это может закончиться только гневом
Som kun ka' udmund' i had Кто может только «утмунд» в ненависти
Men kun én ting er større, og jeg ved hvad Но только одно больше, и я знаю, что
Når det' nødvendigt, at de siger dit navn Когда необходимо, чтобы они сказали ваше имя
For overhovedet at bli' set i deres egen hjemstavn Чтобы увидеть в их родном городе на всех
Når alt, de stiler efter, det' noget, du er В конце концов, то, к чему они стремятся, это то, чем вы являетесь.
Når din mening om de hoes ka' fuck' deres karriere Когда ваше мнение о том, что они мотыги ка «трахают» их карьеру
Når dem, der sviner, ikk' ka' kom' af med Когда сволочи не ка слезают
Det faktum, at de vil' sut' dig af for et omkvæd Тот факт, что они будут «сосать» вас за припев
Når voksne mænd i jakkesæt tuder offentligt Когда взрослые мужчины в костюмах кричат ​​на публике
Bare fordi du har sagt, deres forretning går dårligt Просто потому, что вы сказали, что их дела идут плохо
Når du tjener hel' deres livsløn årligt Когда вы зарабатываете их прожиточный минимум ежегодно
Når det sidste, de ka' find' på at kald' dig, er borgerlig Когда последнее, что они могут «найти», чтобы назвать тебя буржуа
Det, når du' din egen bedste kontakt Что, когда вы «самый лучший контакт
Så fuck al deres had, bitch — hva' magt?Так что к черту всю их ненависть, сука - в чем сила?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2017
2017
2017
2017
2017
2017
Min Liga
ft. Pede B, L.O.C., Ankerstjerne
2015
2008
2014
2012
2005
Jetlag
ft. USO, WC
2012
Skyd Mig Ned
ft. Pernille Vallentin
2012
2009
2012
2019
2012
Jeg Er Judas
ft. Gigolo Jesus
2012
2012