Перевод текста песни Befri Dit Liv - L.O.C.

Befri Dit Liv - L.O.C.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Befri Dit Liv , исполнителя -L.O.C.
Песня из альбома: Ekkokammer
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Denmark, S Records, Warner Music Denmark A
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Befri Dit Liv (оригинал)Избавь Свою Жизнь (перевод)
Befri dit liv Освободи свою жизнь
Fyr den af, som om din ligvogn bli’r cabriolet Зажгите его, как будто ваш катафалк - кабриолет
Den her er til dit helbred, til ikk' at stå i kø, yeah Это для твоего здоровья, чтобы не стоять в очереди, да
Det lykkedes at bli' til absolut intet helt uden at forsøge Преуспел в том, чтобы стать абсолютно ничем, не пытаясь
Vi har kun én ting У нас есть только одна вещь
Og det' aldrig gi’r to fucks И это никогда не дает два траха
Natten er beskidt og intelligent Ночь грязная и умная
Men du insisterer på at være dum og smuk Но ты настаиваешь на том, чтобы быть глупым и красивым
Vi ku' ordinere himmelflugten Мы могли бы предписать восхождение
Med natklub, nadver og selvskade С ночным клубом, ужином и членовредительством
Så vi ka' dans' natten væk ligesom idioter Так что мы можем «танцевать» всю ночь напролет, как идиоты.
Til sange med platte franske omkvæd Для песен с ровным французским припевом
Det' så hårdt at vær' ung Трудно быть молодым
For man risikerer ligefrem at gå hen og bli' gammel Потому что ты даже рискуешь уйти и состариться
Og du 'så moderigtig, aldrig blevet voksen И ты такой модный, никогда не взрослый
Dit lille grimme fuck, tag dig sammen Твой маленький уродливый трах, возьми себя в руки
Smukke weekendjunkie Красивая наркоманка выходного дня
Bar' en skam, at du ikk' tør OD Жалко, что ты не осмелился ОД
Når du elsker at danse på knivsægget Когда любишь танцевать на острие ножа
Uden mod nok til at skub' lortet ind Без достаточного мужества, чтобы подтолкнуть дерьмо.
Jeg troed', at du ment' det Я думал, ты имел в виду это
Troed', du ku' flyve ligesom Strunge Думал, ты можешь летать, как Струнге
Troed', du var ligeglad, forstod at vi lige her Подумал', тебе было все равно, понял, что мы здесь
Er tætter' end vi nogensind' er kommet Ближе, чем мы когда-либо
Var vi ikk' frygtløse? Разве мы не были бесстрашны?
Siden hvornår blev vi bang' for en skid? С каких это пор мы стали бояться дерьма?
Juliet, åh, min Juliet Джульетта, о, моя Джульетта
La' os bland' lemonaden op med cyanid Давайте смешаем лимонад с цианидом
Du marcherer op og ned ad boulevarden Вы маршируете вверх и вниз по бульвару
Med alt der ku' være ligemeget Со всем, что может быть таким же
Og jeg forvented' noget mer' af den sam' fucking tur И я ожидал чего-то большего от этой гребаной поездки Сэма
Ja, det' min fejl Да, это моя вина
Fuck det der fornemme pis К черту эту высококлассную мочу
Hvorfor ikk' bare gå hel' vejen? Почему бы просто не пройти весь путь?
Bind dit ego om øjnene, og flyv ind i T-krydset Свяжите свое эго вокруг глаз и летите в Т-образный перекресток
Helt uden at dreje Полностью без поворота
Og hun si’r: «Bliv lidt endnu И она говорит: «Останься еще немного
For jeg ta’r nok snart herfra» Потому что я, наверное, скоро уйду отсюда »
Og jeg si’r: «Det tvivler jeg på И я говорю: «Я сомневаюсь в этом
For du' så bang' for at vær' alen', at du ikk' tør gør' det lort selv», ja-ja Потому что ты «настолько боишься» быть «одной», что не «смеешь» делать это сам», да-да
Du si’r hele tiden: «Befri dit liv», yeah Ты продолжаешь говорить: «Освободи свою жизнь», да.
Fyr den af, som om din ligvogn bli’r cabriolet Зажгите его, как будто ваш катафалк - кабриолет
Den her er til dit helbred, til ikk' at stå i kø, yeah Это для твоего здоровья, чтобы не стоять в очереди, да
Det lykkedes at bli' til absolut intet helt uden at forsøge Преуспел в том, чтобы стать абсолютно ничем, не пытаясь
Hvorfor er du her endnu? Почему ты еще здесь?
Gør dog noget Сделай хоть что-нибудь
Var der ikk noget, du sku'? Разве ты не должен был что-то сделать?
Hva' end du gør, må du ikk' kom' for sent til din samtal' med GudЧто бы вы ни делали, не опаздывайте на разговор с Богом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2017
2017
2017
2017
2017
2017
Min Liga
ft. Pede B, L.O.C., Ankerstjerne
2015
2008
2014
2012
2005
Jetlag
ft. USO, WC
2012
Skyd Mig Ned
ft. Pernille Vallentin
2012
2009
2012
2019
2012
Jeg Er Judas
ft. Gigolo Jesus
2012
2012