| Vi burde være voksne mænd
| Мы должны быть взрослыми мужчинами
|
| Med smukke familier og trygge hjem
| С красивыми семьями и безопасными домами
|
| Men tourbussen kører klokken fem
| Но туристический автобус ходит в пять часов.
|
| Og vi opfører os som om, at verden bar' venter imens
| И мы ведем себя так, как будто мир ждет тем временем
|
| Vi flygter i kvinder, der' besat af lem
| Мы бежим от женщин, которые одержимы конечностями
|
| Og bilder os selv ind, at vi ikk' er besat af dem
| И представьте, что мы не одержимы ими
|
| Men hele holdet er blevet sværget ind
| Но вся команда была приведена к присяге
|
| Ja, der' ingen, der siger noget, så det virker så nemt
| Да, никто ничего не говорит, так что это кажется таким простым
|
| Indtil man er tilbage i sin egen seng
| Пока ты не вернешься в свою постель
|
| Og besudler den ved at sig', at man har nok i hend'
| И оскверняет его, говоря «что у тебя достаточно в руках»
|
| Og når der endeligt falder noget igennem
| И когда что-то наконец проваливается
|
| Så' standardlinjen, der skete ingenting
| Итак, линия по умолчанию, ничего не произошло
|
| Og man lever af at bruge sin stem'
| И вы зарабатываете на жизнь, используя свой голос '
|
| Så enhver form for løgn den ka' ikk' ses igennem
| Так что любую ложь можно увидеть насквозь
|
| Men i et kort øjeblik føler man sig grim
| Но на мгновение чувствуешь себя уродливым
|
| For samvittigheden sidder lidt i klem'
| За совесть немного защемило'
|
| Og hendes intuition den si’r: «Stop nu, vent»
| И ее интуиция говорит: «Остановись, подожди».
|
| Og jeg sværger, det' noget, enhver kvinde ka' fornem'
| И я клянусь, это то, что может «почувствовать» каждая женщина.
|
| Så man lover sig selv, man først og fremmest
| Так ты себе обещай, ты в первую очередь
|
| Vil brug' lidt mindre tid på at være så slem
| Будет тратить немного меньше времени на то, чтобы быть таким непослушным
|
| Ja, anger, det virker bekvemt
| Да жаль, вроде удобно
|
| Og der ska' ikk' mer' til, at man selv får det glemt
| И не более того, чтобы ты забыл об этом сам
|
| Som om kvalitetstid gør dement
| Как будто качественное время сводит с ума
|
| For næste weekend der kør' bussen igen
| В следующие выходные автобус снова будет ходить
|
| Jeg hører kun mig selv, når jeg snakker
| Я слышу только себя, когда говорю
|
| La' aldrig din søn bli' rapper
| Никогда не позволяй своему сыну стать рэпером
|
| For med prestige
| Для престижа
|
| Der kommer evnen til at lyve for alt og alle omkring dig
| Приходит умение лгать всему и всем вокруг
|
| For vi' ikk' ærlige
| Ибо мы честные
|
| Det koster at være ærlig
| Стоит быть честным
|
| Så vi' sjældent ærlige
| Так что мы редко честны
|
| Men lige nu der' jeg helt ærlig
| Но прямо сейчас я честно
|
| Tag en sip medicin
| Сделайте глоток лекарства
|
| Min er gennemsigtig — hva' er der i din?
| Мой прозрачный, а что у тебя?
|
| Ka' du nå at gem' dig i Hennessy’en?
| Вы можете спрятаться в Hennessy?
|
| For der' show om en halv tim'
| Для шоу через полчаса
|
| Og nerverne melder sig altid på vej til scenen
| И нервы всегда проявляются на пути к сцене
|
| Hvor man ikk' rigtig ved, om man ska' føl' sig til grin
| Где вы действительно не знаете, должны ли вы «чувствовать» смех
|
| For jakkesættet sidder sublimt
| Для костюма сидит возвышенно
|
| Men du' 33 år, og du lever af at rim'
| Но тебе 33 года и ты живешь по рифмам
|
| Føler, du gi’r dig selv så intimt
| Почувствуйте, как вы даете себе так много близости
|
| Og håber, det returneres med et skrig
| И надеюсь, что он вернется с криком
|
| Ja, ydmyghed fanges i et smil
| Да, смирение заключено в улыбке
|
| Imens du viser tænder til en kameramobil
| Показывая зубы на телефон с камерой
|
| Men fuck it, her er dit skud adrenalin
| Но, черт возьми, вот твоя порция адреналина.
|
| Ikk' engang coke ku' toppe energien
| Ikk 'даже кокс ку' верхняя энергия
|
| Og hend' forrest i publikum virker så fin
| И перед публикой кажется таким милым
|
| Hun er sminket som en voksen, selvom hun kun er teen
| Она накрашена как взрослая, хотя она всего лишь подросток
|
| Minder lidt om en, der engang sku' være din
| Напоминает кого-то, кто когда-нибудь станет твоим
|
| Men du var ikk' god nok med 17 år på din' ben
| Но ты не был «достаточно хорош с 17 годами на ногах».
|
| Så hævnen udleves et halvt liv for sent
| Так что месть прожита на полжизни слишком поздно
|
| Og alt, hun ender op med, er et dumt svin
| И все, что у нее получается, это глупая свинья
|
| Der tekster sin eneste en'
| Там тексты его только один '
|
| Med en dårlig undskyldning om at kom' hjem sent
| С плохим предлогом вернуться домой поздно
|
| Jeg hører kun mig selv, når jeg snakker
| Я слышу только себя, когда говорю
|
| La' aldrig din søn bli' rapper
| Никогда не позволяй своему сыну стать рэпером
|
| For med prestige
| Для престижа
|
| Der kommer evnen til at lyve for alt og alle omkring dig
| Приходит умение лгать всему и всем вокруг
|
| For vi' ikk' ærlige
| Ибо мы честные
|
| Det koster at være ærlig
| Стоит быть честным
|
| Så vi' sjældent ærlige
| Так что мы редко честны
|
| Men lige nu der' jeg helt ærlig
| Но прямо сейчас я честно
|
| På gaden der ligger dit indbo
| На улице, где находится ваше имущество
|
| Mens din garderob' forlader dit vindue
| Пока твой гардероб покидает твое окно
|
| Ja, du' smidt ud for ikk' at være hende tro
| Да, тебя «выгнали за то, что ты не верен» ей
|
| Heldigvis har din ven en sofa, du ka' ende på
| К счастью, у вашего друга есть диван, на котором вы можете оказаться
|
| Og drik' dig i hegnet, til du ikk' kan gå
| И пить 'ты в заборе, пока ты не можешь' не идти
|
| Og konstant omtaler din eks som so
| И постоянно относитесь к своему бывшему как к свиноматке
|
| Men du har selv taget ladegreb og skudt på din' sko
| Но ты сам взял на себя ответственность и выстрелил в свои туфли
|
| Det' en universel regel, at hvis du
| Это универсальное правило: если вы
|
| På bekostning af din kvind', prøver på at få to
| За счет твоей женщины попробуй получить два
|
| Så ender du med ikk' nogen
| Тогда вы останетесь ни с кем
|
| Og touren den er færdig, så' det ned i tempo
| И тур закончился, так что в темпе
|
| Nej, ingen ny klub hver eneste nat nu
| Нет, теперь нет нового клуба каждую ночь.
|
| Og uden stjernestøvet, så må du jo impro'
| И без звездной пыли вам нужно улучшаться
|
| Men du kommer sjældent længer' end din dårlig' intro
| Но вы редко добираетесь дальше «плохого» интро.
|
| For klichéer dem ka' hun gennemskue
| Для клише, она может видеть сквозь
|
| Ja, hun går sin vej, mens du ender med at glo
| Да, она идет своим путем, пока ты в конечном итоге смотришь
|
| Og hend' der indtil nu har givet dig din sindsro
| И до сих пор это дало вам душевное спокойствие
|
| Har fået en ny fyr, et nyt sted at bo
| Получил нового парня, новое место для жизни
|
| Du' gået fra smart til idiot
| Ты превратился из умного в идиота
|
| Man bli’r, hva' man æder, så du' bar' en ho | Вы становитесь тем, что вы едите, поэтому вы «носите» женщину |