| I wanna read your body language
| Я хочу читать твой язык тела
|
| But I find it hard to, mm mm
| Но мне трудно, мм мм
|
| I wish we had an understanding
| Я хочу, чтобы у нас было понимание
|
| Cos I’m only want you
| Потому что я хочу только тебя
|
| I get a little nervous
| я немного нервничаю
|
| Each time I get closer to you
| Каждый раз, когда я приближаюсь к тебе
|
| Got me wondering why
| Мне интересно, почему
|
| I’m ignoring my pride
| Я игнорирую свою гордость
|
| And the less that I know
| И чем меньше я знаю
|
| The more I wanna be close to you
| Чем больше я хочу быть рядом с тобой
|
| What you thinking inside?
| Что ты думаешь внутри?
|
| Can you think of me sometimes?
| Можешь ли ты иногда думать обо мне?
|
| And I wonder if I could read your mind
| И мне интересно, могу ли я читать ваши мысли
|
| Would my name be underlined?
| Будет ли мое имя подчеркнуто?
|
| If I could read your, if I could read your mind
| Если бы я мог читать ваши, если бы я мог читать ваши мысли
|
| If I could read your mind then I’d want hearts to dot the i’s
| Если бы я мог читать ваши мысли, я бы хотел, чтобы сердечки расставляли точки над i
|
| If I could read your, if I could read your mind
| Если бы я мог читать ваши, если бы я мог читать ваши мысли
|
| If I could read, If I could read
| Если бы я умел читать, Если бы я мог читать
|
| If I could read, If I could read your mind
| Если бы я мог читать, Если бы я мог читать ваши мысли
|
| If I could read, If I could read
| Если бы я умел читать, Если бы я мог читать
|
| If I could read, If I could read your mind
| Если бы я мог читать, Если бы я мог читать ваши мысли
|
| Am I being too demanding for always wanting more from you?
| Не слишком ли я требователен, чтобы всегда желать от тебя большего?
|
| No I’m not taking you for granted, I’m just giving you the truth
| Нет, я не принимаю тебя как должное, я просто говорю тебе правду
|
| I get a little nervous
| я немного нервничаю
|
| Each time I get closer to you
| Каждый раз, когда я приближаюсь к тебе
|
| Got me wondering why
| Мне интересно, почему
|
| I’m ignoring my pride
| Я игнорирую свою гордость
|
| And the less that I know
| И чем меньше я знаю
|
| The more I wanna be close to you
| Чем больше я хочу быть рядом с тобой
|
| What you thinking inside?
| Что ты думаешь внутри?
|
| Can you think of me sometimes?
| Можешь ли ты иногда думать обо мне?
|
| And I wonder if I could read your mind
| И мне интересно, могу ли я читать ваши мысли
|
| Would me name be underlined?
| Будет ли мое имя подчеркнуто?
|
| If I could read your, if I could read your mind
| Если бы я мог читать ваши, если бы я мог читать ваши мысли
|
| If I could read your mind then I’d want hearts to dot the i’s
| Если бы я мог читать ваши мысли, я бы хотел, чтобы сердечки расставляли точки над i
|
| If I could read your, if I could read your mind
| Если бы я мог читать ваши, если бы я мог читать ваши мысли
|
| If I could read, If I could read
| Если бы я умел читать, Если бы я мог читать
|
| If I could read, If I could read your mind
| Если бы я мог читать, Если бы я мог читать ваши мысли
|
| If I could read, If I could read
| Если бы я умел читать, Если бы я мог читать
|
| If I could read, If I could read your mind
| Если бы я мог читать, Если бы я мог читать ваши мысли
|
| I feel it, do you feel it too?
| Я чувствую это, ты тоже это чувствуешь?
|
| What’s on your mind now? | Что у тебя сейчас на уме? |
| Am I on your mind now?
| Ты думаешь обо мне сейчас?
|
| I feel it, do you feel it too?
| Я чувствую это, ты тоже это чувствуешь?
|
| What’s on your mind now? | Что у тебя сейчас на уме? |
| Am I on your mind now?
| Ты думаешь обо мне сейчас?
|
| Am I on your mind now?
| Ты думаешь обо мне сейчас?
|
| Tell me what I’d find
| Скажи мне, что я найду
|
| If I could read your mind
| Если бы я мог читать ваши мысли
|
| Would my name be underlined?
| Будет ли мое имя подчеркнуто?
|
| If I could read your, if I could read your mind
| Если бы я мог читать ваши, если бы я мог читать ваши мысли
|
| If I could read your mind then I’d want hearts to dot the i’s
| Если бы я мог читать ваши мысли, я бы хотел, чтобы сердечки расставляли точки над i
|
| If I could read your, if I could read your mind
| Если бы я мог читать ваши, если бы я мог читать ваши мысли
|
| If I could read, If I could read
| Если бы я умел читать, Если бы я мог читать
|
| If I could read, If I could read your mind
| Если бы я мог читать, Если бы я мог читать ваши мысли
|
| If I could read, If I could read
| Если бы я умел читать, Если бы я мог читать
|
| If I could read, If I could read your mind | Если бы я мог читать, Если бы я мог читать ваши мысли |