Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arabia , исполнителя - L'Algérino. Дата выпуска: 12.05.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arabia , исполнителя - L'Algérino. Arabia(оригинал) |
| Tunisiano: |
| Apprendre a être libre |
| coeur et poing serrés |
| se sentir considéré |
| Pour réapprendre a vivre |
| Manifestations tempérées |
| C’est loin d'être possible |
| Quand le peuple est pris pour cible |
| Y’a pas d’révolutions modérées |
| Oui ils marchent pour leurs intérêts |
| L’Etat compte les sinistres |
| Oui, ils font couler le sang |
| Et Ont la mort pour ministre |
| Arabia triste bilan |
| Va du maroc a l’Iran |
| L’espoir remplit des cercueils |
| et porte le deuil des tyrans |
| Leck: |
| Le drapeau blanc est taché |
| Ce n'était qu’une histoire d’oseille |
| Le peuple lutte jour et nuit |
| Crédit dans le sommeil |
| L'échec n'était pas palpable |
| Révolution morale |
| Elle sait car elle rend hommage |
| Pour les disparus j’fais une doha arabia |
| Bakar: |
| Un nuage d’innocence plane sur le peuple |
| Bombarder son histoire c’est tuer ses propres fleurs |
| La réflexion heurte la raison |
| Regarde il pleut des pierres |
| Au final il ne restera que la prière |
| Yeah |
| Refrain (Reda Taliani) |
| L’algérino: |
| On achète pas notre liberté |
| On donnera notre vie pour l’acquérir |
| Que dieu bénisse les frères qui sont morts en martyrs |
| Tu peux tirer sur le peuple mais le peuple se rélevera |
| (««arabia) |
| Rim’k: |
| Imagine ton immeuble soufflé par une roquette |
| On traîne nos vies d’thug |
| On marche avec le peuple |
| On crève avec le peuple |
| Qui veut la paix prépare la guerre |
| On est courageux et fiers |
| On fait reculer les tanks avec des pierres |
| Sinik: |
| Ici le peuple est sur la paillasse |
| Le père se tient la tête |
| Quand tu n’as rien t’as rien à perdre |
| C’est l'étalage contre les caillasses |
| J’espère que ça va suffire |
| Encore combien de frères vont nous laisser |
| Parce que l’histoire plutôt l'écrire que de la subir. |
| Médine: |
| Tu prends ton beurre est ton écharpe |
| Comme les soldats dans les chars |
| je t’ai dans la chair, Monde arabe |
| Ta démocratie se télécharge oh! |
| rien ne sert d’agiter l'épouvantail |
| la crise est inévitable |
| On n’chasse pas l’brouillard à l'éventail |
| Refrain (Reda Taliani) |
| Aketo: |
| Une poudrière finit forcément par s’embraser |
| Il suffit d’une étincelle |
| Le feu s’propage et rien n’pourra l’entraver |
| La vraie question à se poser c’est quelle issue? |
| quel futur? |
| Reconstruire, envisager l’avenir après cette rupture |
| Mister You: |
| Depuis le temps que je patiente |
| dans cette chambre noire |
| J’entends les surveillants qui chantent |
| au fond du couloir |
| J’repense à toutes ces bombes qui tombent |
| Un peu partout sur nos terres |
| Darwah pour venger mes frères |
| j’fumerais bien bush comme astaire |
| Haroun: |
| Frère faut pas être expert en finance |
| Pour se douter qu’ils mentent |
| La supercherie est immense |
| Ils ont su nous faire (faire) taire (taire) |
| Vaillant soit le monde arabe |
| Quand le peuple gronde |
| bombe le torse les têtes tombent (tombent) |
| Mokless: |
| Pensée pour ceux qui ont laissé un vide |
| Enfin, à tous ceux qui seront mort pour que nous on vive |
| Rebeus, fiers et révolutionnaires |
| représentent les frères de S.N.I.P.E.R |
| Tunisiano: |
| En hommage à tous les civils qui sont tombés sous les balles |
| qui se sont battus pour être libres |
| qui se sont battus contre un système totalitaire |
| et qui pour changer leur histoire y ont laissé des êtres chers |
| Refrain (Reda Taliani) |
Аравия(перевод) |
| тунисский: |
| научиться быть свободным |
| сжатое сердце и кулак |
| чувствовать себя учтенным |
| Чтобы снова научиться жить |
| Умеренные проявления |
| это далеко не возможно |
| Когда люди становятся мишенью |
| Умеренных революций не бывает |
| Да они маршируют за свои интересы |
| Государство считает требования |
| Да, они проливают кровь |
| И смерть как министр |
| печальный рекорд Аравии |
| Езжайте из Марокко в Иран |
| Надежда наполняет гробы |
| и оплакивает тиранов |
| Лек: |
| Белый флаг смазан |
| Это была просто история щавеля |
| Люди борются день и ночь |
| Кредит на сон |
| Неудача не была ощутимой |
| моральная революция |
| Она знает, потому что отдает дань уважения |
| Для пропавших без вести я делаю Доха Аравия |
| Бакар: |
| Облако невинности висит над людьми |
| Бомбардировать свою историю — значит убивать собственные цветы. |
| Мышление сталкивается с разумом |
| Смотрите, идет дождь из камней |
| В конце будет только молитва |
| Да |
| Хор (Реда Талиани) |
| Алжирец: |
| Мы не покупаем нашу свободу |
| Мы отдадим свою жизнь, чтобы получить это |
| Господи, благослови братьев, погибших мучениками |
| Вы можете стрелять в людей, но люди восстанут |
| («Аравия») |
| Римк: |
| Представьте, что ваше здание взрывается ракетой. |
| Мы тащим нашу бандитскую жизнь |
| Мы гуляем с людьми |
| Мы умираем вместе с людьми |
| Кто хочет мира, готовится к войне |
| Мы смелые и гордые |
| Откатываем танки камнями |
| Синик: |
| Здесь люди на матрасе |
| Отец держит голову |
| Когда у тебя ничего нет, тебе нечего терять |
| Это дисплей против камней |
| надеюсь этого будет достаточно |
| Сколько еще братьев мы оставим |
| Потому что история скорее пишет ее, чем претерпевает. |
| Медина: |
| Вы берете свое масло, это ваш шарф |
| Как солдаты в танках |
| У меня есть ты во плоти, арабский мир |
| Ваша демократия скачивается о! |
| нет смысла размахивать пугалом |
| кризис неизбежен |
| Мы не гонимся за туманом с веером |
| Хор (Реда Талиани) |
| Акето: |
| Пороховая бочка неизбежно воспламеняется |
| Все, что нужно, это искра |
| Огонь распространяется, и ничто не может его остановить |
| Реальный вопрос, который нужно задать, заключается в том, каков результат? |
| какое будущее? |
| Восстановите, подумайте о будущем после этого разрыва |
| Мистер Вы: |
| С тех пор, как я был терпелив |
| в этой темной комнате |
| Я слышу надзирателей, которые поют |
| по коридору |
| Я вспоминаю все эти падающие бомбы |
| По всей нашей земле |
| Дарва, чтобы отомстить за моих братьев |
| Я бы курил буш, как астер |
| Харун: |
| Брат не должен быть экспертом в области финансов |
| Подозревать, что они лгут |
| Обман огромен |
| Они знали, как заставить нас заткнуться (заткнуться) |
| Доблестным будет арабский мир |
| Когда люди ропщут |
| надуйте грудь головы падают (падают) |
| Моклесс: |
| Думая о тех, кто оставил пустоту |
| Наконец, всем, кто умер, чтобы мы жили |
| Арабы, гордые и революционные |
| представляют братьев S.N.I.P.E.R. |
| тунисский: |
| В память о всех мирных жителях, павших под пулями |
| кто боролся за свободу |
| кто боролся против тоталитарной системы |
| и кто изменить свою историю оставил близких там |
| Хор (Реда Талиани) |
| Название | Год |
|---|---|
| Ennemi d'Etat | 2007 |
| Oh mon papa ft. Emma Cerchi | 2020 |
| Quoi qu'Il Arrive | 2007 |
| Niquer le système ft. Sniper | 2014 |
| Le bonheur ft. Fabe, Koma, Mokless | 2011 |
| Bienvenue chez les bylkas ft. Big Ali, Cheb Bilal | 2011 |
| Va Bene | 2018 |
| La routine ft. Haroun | 2011 |
| Gravé Dans La Roche | 2011 |
| Les menottes | 2018 |
| Je réalise ft. James Blunt | 2007 |
| Brule ft. JOEY STARR | 2011 |
| Mention Max | 2021 |
| Bouteille de gaz ft. Mokless, Haroun | 2011 |
| Paris street ft. Sinik, Jazzy Bazz, Flynt | 2019 |
| Blues de la tess | 2011 |
| On revient choquer la France | 2008 |
| Il est où? | 2021 |
| Autodestruction | 2011 |
| Marrakech Saint Tropez ft. Florin Salam | 2015 |
Тексты песен исполнителя: L'Algérino
Тексты песен исполнителя: Sniper
Тексты песен исполнителя: Haroun
Тексты песен исполнителя: Sinik