| No Te Vayas (оригинал) | Не Уходи. (перевод) |
|---|---|
| No, no te vayas | нет не уходи |
| Llorando esta noche | плачу сегодня вечером |
| Afuera hace frío | Снаружи холодно |
| Afuera y adentro también | снаружи и внутри тоже |
| Caerme lento y mátame dentro | Падай медленно и убей меня внутри |
| Aquí ya no queda nada para los dos | Здесь ничего не осталось для нас обоих |
| Arrancarme lejos, sabes que quiero | Оторви меня, ты же знаешь, я хочу |
| Quiero, quiero | я хочу я хочу |
| Quiero vivir junto a ti | я хочу жить с тобой |
| Quiero morir junto a ti | я хочу умереть с тобой |
| Quiero perderme por ti | Я хочу потерять себя для тебя |
| Y no dejarnos jamás | И никогда не покидай нас |
| Quiero largarme de aquí | Я хочу уйти отсюда |
| Y no volver nunca más | И никогда не возвращайся |
| Y no poder regresar | и не иметь возможности вернуться |
| Los dos a este lugar | оба в это место |
| No tengas miedo | Не бояться |
| Y abrázame dentro | и держи меня внутри |
| Espera la noche | ждать ночи |
| No duermas profundo esta vez | На этот раз не спите |
| Escápate a tiempo | уйти вовремя |
| Sabes que quiero | Ты знаешь что я хочу |
| Quiero, quiero | я хочу я хочу |
| Quiero vivir junto a ti | я хочу жить с тобой |
| Quiero morir junto a ti | я хочу умереть с тобой |
| Quiero perderme por ti | Я хочу потерять себя для тебя |
| Y no dejarnos jamás | И никогда не покидай нас |
| Quiero largarme de aquí | Я хочу уйти отсюда |
| Y no volver nunca más | И никогда не возвращайся |
| Quedarnos lejos para olvidar | держись подальше, чтобы забыть |
| Traeme la vida una vez más | Принеси мне жизнь еще раз |
| Sálvame de esta obscuridad | спаси меня от этой тьмы |
| Llevo tanto tiempo sin dormir | я так долго не спал |
| Son esos malditos gritos suyos | Это твои чертовы крики |
| Quiero vivir junto a ti | я хочу жить с тобой |
| Quiero morir junto a ti | я хочу умереть с тобой |
| Quiero perderme por ti | Я хочу потерять себя для тебя |
| Y no dejarnos jamás | И никогда не покидай нас |
| Quiero largarme de aquí | Я хочу уйти отсюда |
| Y no volver nunca más | И никогда не возвращайся |
| Quedarnos lejos para olvidar | держись подальше, чтобы забыть |
| Quiero vivir junto a ti | я хочу жить с тобой |
| Quiero morir junto a ti | я хочу умереть с тобой |
| Quiero perderme por ti | Я хочу потерять себя для тебя |
| Y no dejarnos jamás | И никогда не покидай нас |
| Quiero largarme de aquí | Я хочу уйти отсюда |
| Y no volver nunca más | И никогда не возвращайся |
| Y no poder regresar | и не иметь возможности вернуться |
| Los dos a este lugar | оба в это место |
| Quiero vivir junto a ti | я хочу жить с тобой |
| Quiero morir junto a ti | я хочу умереть с тобой |
| Quiero perderme por ti | Я хочу потерять себя для тебя |
| Y no dejarnos jamás | И никогда не покидай нас |
| Quiero largarme de aquí | Я хочу уйти отсюда |
| Y no volver nunca más | И никогда не возвращайся |
| Y no poder regresar | и не иметь возможности вернуться |
| Los dos a este lugar | оба в это место |
| No, no te vayas | нет не уходи |
| No, no te vayas, no | Нет, не уходи, нет |
