| Adonde van los niños
| Куда идут дети
|
| (Que quieres decirme)
| (Что ты хочешь сказать мне)
|
| En donde jugaran después
| Где они будут играть дальше?
|
| (A que te refieres)
| (О чем ты говоришь)
|
| Adonde van las lágrimas
| куда уходят слезы
|
| (No se de que hablas)
| (Не знаю о чем вы)
|
| A quien voy a culpar después
| Кого я буду винить дальше
|
| (A mi no me mires)
| (Не смотри на меня)
|
| Cuando el cielo se haya vuelto escarcha
| Когда небо превратилось в мороз
|
| (A que te refieres)
| (О чем ты говоришь)
|
| Y ya no, no haya marcha atrás
| И нет, нет пути назад
|
| Cuando ya sea tarde
| когда уже слишком поздно
|
| Y las luces se apaguen
| И свет гаснет
|
| Cuando el día se vuelva noche
| Когда день превращается в ночь
|
| Y no se pueda volver atrás
| И ты не можешь вернуться
|
| Yo estaré contigo
| я буду с тобой
|
| Preguntando que fue lo que hicimos
| Спрашивая, что мы сделали
|
| Y si quedara una sola esperanza
| И если бы осталась только одна надежда
|
| Quisiera que fuera de nuevo contigo
| Я хотел бы снова быть с тобой
|
| Lejos de aquí
| Далеко отсюда
|
| Se están quedando lejos
| держатся подальше
|
| (Y no te detienes)
| (И ты не останавливаешься)
|
| Se van, se van y tu tal vez
| Они идут, они идут и, может быть, ты
|
| (No quieres quedarte)
| (Ты не хочешь оставаться)
|
| Y conviertes en bombas de tiempo
| И вы превращаетесь в бомбы замедленного действия
|
| (como si fuera un sueño)
| (как будто это был сон)
|
| Cuando ya, no haya marcha atrás
| Когда нет пути назад
|
| (Cuando ya sea tarde)
| (Когда уже слишком поздно)
|
| Cuando ya sea tarde
| когда уже слишком поздно
|
| Y las luces se apaguen
| И свет гаснет
|
| Cuando el día se vuelva noche
| Когда день превращается в ночь
|
| Y no se pueda volver atrás
| И ты не можешь вернуться
|
| Yo estaré contigo
| я буду с тобой
|
| Preguntando que fue lo que hicimos
| Спрашивая, что мы сделали
|
| Y si quedara una sola esperanza
| И если бы осталась только одна надежда
|
| Quisiera que fuera de nuevo contigo
| Я хотел бы снова быть с тобой
|
| Lejos de aquí
| Далеко отсюда
|
| Cuando ya sea tarde
| когда уже слишком поздно
|
| Y las luces se apaguen
| И свет гаснет
|
| Cuando el día se vuelva noche
| Когда день превращается в ночь
|
| Y no se pueda volver atrás
| И ты не можешь вернуться
|
| Yo estaré contigo
| я буду с тобой
|
| Preguntando que fue lo que hicimos
| Спрашивая, что мы сделали
|
| Y si quedara una sola esperanza
| И если бы осталась только одна надежда
|
| Quisiera que fuera de nuevo contigo
| Я хотел бы снова быть с тобой
|
| Lejos de aquí
| Далеко отсюда
|
| Una sola esperanza
| одна надежда
|
| Quisiera que fuera de nuevo contigo
| Я хотел бы снова быть с тобой
|
| Lejos de aquí, lejos de aquí | Далеко отсюда, далеко отсюда |