| Cae la lluvia en mí
| дождь падает на меня
|
| se hace de noche al fin
| наконец становится ночью
|
| y hoy tú no estas aquí,
| и сегодня тебя здесь нет,
|
| ya la historia se acabó
| история окончена
|
| nuestro libro se cerró
| наша книга была закрыта
|
| y ya no queda nada
| и ничего не осталось
|
| sólo recuerdos y amor.
| только воспоминания и любовь.
|
| Puedo verte aquí
| могу я увидеть тебя здесь
|
| y sentirte en mí
| и чувствую тебя во мне
|
| y aunque ya no estemos juntos
| и хотя мы больше не вместе
|
| aún guardo en mi
| я все еще храню в себе
|
| lo más dulce de tu amor
| самая сладкая из твоей любви
|
| ya lo amargo se olvidó
| уже горькое было забыто
|
| y ya no quiero nada
| и я больше ничего не хочу
|
| sólo que sepas mi amor.
| просто знай мою любовь.
|
| Que aún te amo (te amo)
| Что я все еще люблю тебя (я люблю тебя)
|
| que aún te espero (te sueño)
| что я все еще жду тебя (я мечтаю о тебе)
|
| y siempre voy a estar,
| и я всегда буду,
|
| aún cuando tú estés lejos de mi.
| даже когда ты далеко от меня.
|
| Tú foto en el cajón
| Ваше фото в ящике
|
| tus cartas y el amor
| твои письма и любовь
|
| se fueron con el sol
| они пошли с солнцем
|
| que una tarde se escondió
| что однажды днем спрятался
|
| y que nunca más volvió
| и это никогда не возвращалось
|
| y que ahora espero aquí
| и теперь я жду здесь
|
| sentada en nuestro balcón.
| сидит на нашем балконе.
|
| Y ahora pienso en ti
| И теперь я думаю о тебе
|
| y tal vez tú en mi
| а может ты во мне
|
| y en las noches cuando sueño
| и ночью, когда я мечтаю
|
| voy al jardín
| я иду в сад
|
| donde aún vive la flor
| где цветок все еще живет
|
| que brotó de nuestro amor
| который возник из нашей любви
|
| y quizás mañana vuelva a renacer el sol.
| и, может быть, завтра возродится солнце.
|
| Que aún te amo (te amo)
| Что я все еще люблю тебя (я люблю тебя)
|
| que aún te espero (te sueño)
| что я все еще жду тебя (я мечтаю о тебе)
|
| y siempre voy a estar,
| и я всегда буду,
|
| aún cuando tú estés lejos de mi.
| даже когда ты далеко от меня.
|
| Yo te esperare aquí
| я буду ждать тебя здесь
|
| sentada sobre el suelo en aquel jardín
| сидя на земле в том саду
|
| donde aún vive la flor
| где цветок все еще живет
|
| que brotó de nuestro amor.
| Который возник из нашей любви.
|
| Y quiero que sepas que estoy aquí amor.
| И я хочу, чтобы ты знала, что я здесь, любовь.
|
| Que aún te amo (te amo)
| Что я все еще люблю тебя (я люблю тебя)
|
| que aún te espero (te sueño) | что я все еще жду тебя (я мечтаю о тебе) |