| Trumna zalana ja blady jak kompani
| Гроб затоплен, и я бледный, как компания
|
| Noc żywych trupów, chyba nie przeleżę
| Ночь живых мертвецов, я не думаю, что буду лгать
|
| W tle gra orkiestra, stawia ją w pionie
| На заднем фоне играет оркестр, поставив его вертикально
|
| I z żoną do tańca. | И с женой потанцевать. |
| Stypa jak wesele
| это как свадьба
|
| Parada urodzin, a na przyśpiewkę Kayah i Bregović
| Парад в честь дня рождения и Кайя и Брегович для песни
|
| Pora na skruchę przyjdzie, a na razie biją butelkę, za to, kto jakim był
| Придет время раскаяния, а пока бьют в бутылку за то, кем он был
|
| Charon nie zarobi. | Харон не заработает. |
| Nie to, co zakład pogrzebowy
| Не похоже на похоронное бюро
|
| W muzie reinkarnacja mej osoby. | Реинкарнация моей персоны в музу. |
| Celebruj życie, nie śmierć
| Празднуйте жизнь, а не смерть
|
| Masz i pomyśl. | У вас есть и вы думаете. |
| Kremacja pójdzie na gibony. | Кремация достанется гиббонам. |
| Chcę
| Хочу
|
| Tanga jak na narodowym, nie minuty ciszy za mnie
| Танго как в национальном, мне не минуты тишины
|
| Pola Elizejskie- moje. | Елисейские поля - мои. |
| Chwile złe i dobre na Ziemi są moje
| Плохие и хорошие моменты на Земле принадлежат мне
|
| Nie zamienię żadnej z nikim. | ни с кем не променяю. |
| Są moje
| Они мои
|
| Nagrałem to. | Я записал это. |
| Jeśli nie zdążę na spowiedź, Bóg zapłać
| Если я пропущу исповедь, благослови Бог
|
| Wiele miałem na barkach, a na kolana nigdy nie padam
| У меня многое было на плечах, и я никогда не опускаюсь на колени
|
| -Ej, chyba nigdy nie padałeś, ryju
| - Эй, я думаю, ты никогда не падал, Рю.
|
| -A no tak, na kolana nie padałem, ale już na twarz tak
| -О да, я не на колени упал, а на лицо упал
|
| (Oni) piją z pucharów, gdy ja piję z Lete
| (Они) пьют из чашек, а я пью из Летэ
|
| I rozpiera mnie duma w Hadesie
| И я распираю от гордости в Аиде
|
| Bo ja to ja, czyli czyny nie pesel
| Потому что я это я, т. е. дела, а не ПЕСЕЛЬ.
|
| Zawsze najlepsze zostaje na deser
| Лучшее всегда остается на десерт
|
| Wuj tańczy do zgonu, ciotki plotkują na rogu
| Дядя танцует до смерти, тети сплетничают на углу
|
| Nigdy nie szedłem po trupach, a nie zostawiłem za sobą wrogów | Я никогда не ходил по трупам, и я никогда не оставлял своих врагов позади |
| Trumna zalana ja blady jak kompani
| Гроб затоплен, и я бледный, как компания
|
| Noc żywych trupów, chyba nie przeleżę
| Ночь живых мертвецов, я не думаю, что буду лгать
|
| W tle gra orkiestra, stawia ją w pionie
| На заднем фоне играет оркестр, поставив его вертикально
|
| I z żoną do tańca. | И с женой потанцевать. |
| Stypa jak wesele
| это как свадьба
|
| Parada urodzin, a na przyśpiewkę Kayah i Bregović
| Парад в честь дня рождения и Кайя и Брегович для песни
|
| Pora na skruchę przyjdzie, a na razie biją butelkę, za to, kto jakim był
| Придет время раскаяния, а пока бьют в бутылку за то, кем он был
|
| Żyję dopóki pamięcią mi płacą
| Я живу, пока мне платит память
|
| Moja stypa to nie żaden patos
| Мой поминки не пафос
|
| Siostra z flachą biega jak z racą
| Сестра с флягой бежит как ракетница
|
| Pierwsza dała zapalić mi weed
| Первый позволил мне курить травку
|
| Mirek z Adamem i Paszą
| Мирек с Адамом и Пашей
|
| Tłumaczą coś moim biografom
| Они что-то объясняют моим биографам
|
| W sumie mało już kto trzyma fason
| В общем, форму уже почти никто не держит.
|
| Dla nich przecież nie umarł nikt
| Никто не умер за них
|
| Zamiast obola na ustach. | Вместо болячек на губах. |
| Kładą mi ziomy Marlboro, jest uczta
| Они надели на меня парней Marlboro, это праздник
|
| Pewnie myślą, że tak się upiłem. | Они, наверное, думают, что я так пьян. |
| Wywnioskowali. | Они заключили. |
| «Skubany nie ustał»
| «Сука не остановилась»
|
| Na barki już nic nie biorę. | Я больше ничего не беру на свои плечи. |
| Brak życia po śmierci to pic na wodę
| Никакая жизнь после смерти не глоток воды
|
| Chyba, że nie zostawisz tu nic po sobie. | Если только ты ничего не оставишь здесь. |
| A wiem, że dawali mi krzyż na drogę
| И я знаю, что мне дали крест на дороге
|
| Karma wraca, choć święty nie byłem, jest jak na wczasach
| Карма возвращается, хотя я не был святым, это как в отпуске
|
| Mój Anioł Stróż u mnie na ścianie był na plakatach
| Мой ангел-хранитель на моей стене был на плакатах
|
| Bujny żywot to i pożegnanie
| Пышная жизнь и до свидания
|
| Z trumny zwyrol to był opętaniec
| Это был одержимый человек, который вышел из гроба
|
| Kochał panie, kino i taniec
| Он любил дам, кино и танцы
|
| Trumna zalana ja blady jak kompani | Гроб затоплен, и я бледный, как компания |
| Noc żywych trupów, chyba nie przeleżę
| Ночь живых мертвецов, я не думаю, что буду лгать
|
| W tle gra orkiestra, stawia ją w pionie
| На заднем фоне играет оркестр, поставив его вертикально
|
| Z żoną do tańca. | С женой потанцевать. |
| Stypa jak wesele
| это как свадьба
|
| Parada urodzin, a na przyśpiewkę Kayah i Bregović
| Парад в честь дня рождения и Кайя и Брегович для песни
|
| Pora na skruchę przyjdzie, a na razie biją butelkę, za to, kto jakim był | Придет время раскаяния, а пока бьют в бутылку за то, кем он был |