| Ooo ten stan
| ох это состояние
|
| W głowie nie pierwszy raz
| Не первый раз в моей голове
|
| W głowie nie pierwszy raz
| Не первый раз в моей голове
|
| W Tobie nie pierwszy raz (ja)
| В тебе не в первый раз (я)
|
| Ten stan
| Это состояние
|
| W głowie nie pierwszy raz
| Не первый раз в моей голове
|
| W głowie nie pierwszy raz
| Не первый раз в моей голове
|
| W Tobie nie pierwszy raz
| Это не первый раз в вас
|
| Ja nie jestem twoim wrogiem
| я не твой враг
|
| Wiesz, robię co mogę
| Знаешь, я делаю то, что могу
|
| W swojej głowie tylko one
| Только они в моей голове
|
| Bo w mojej głowie tylko one
| Потому что только они в моей голове
|
| Bądź po mojej stronie
| Будь на моей стороне
|
| To nie zamierzone
| это не преднамеренно
|
| Ty bądź po mojej stronie
| Ты будешь на моей стороне
|
| Ej, ja uporam się z demonem
| Эй, я разберусь с демоном
|
| Wszystko co mówię to jebana gra
| Все, что я говорю, это гребаная игра
|
| Wszystko co robię wychodzi nie tak
| Все, что я делаю, идет не так
|
| To twoje słowa, je mówisz nie raz
| Это твои слова, ты говоришь их не раз
|
| Nic już nie zmienię
| больше ничего менять не буду
|
| Więc zamilcz i patrz
| Так что молчи и смотри
|
| Wszystko co mówię to jebana gra
| Все, что я говорю, это гребаная игра
|
| Wszystko co robię wychodzi nie tak
| Все, что я делаю, идет не так
|
| To twoje słowa, je mówisz nie raz
| Это твои слова, ты говоришь их не раз
|
| Nic już nie zmienię
| больше ничего менять не буду
|
| Więc zamilcz i patrz
| Так что молчи и смотри
|
| Ooo ten stan
| ох это состояние
|
| W głowie nie pierwszy raz
| Не первый раз в моей голове
|
| W głowie nie pierwszy raz
| Не первый раз в моей голове
|
| W Tobie nie pierwszy raz (ja)
| В тебе не в первый раз (я)
|
| O ten stan
| Об этом состоянии
|
| W głowie nie pierwszy raz
| Не первый раз в моей голове
|
| W głowie nie pierwszy raz
| Не первый раз в моей голове
|
| W Tobie nie pierwszy raz
| Это не первый раз в вас
|
| Między nami
| Между нами
|
| Niby już jest git
| уже есть гит
|
| Ale w bani jest topór
| Но в нем есть топор
|
| I dopisujesz mi stale damy na boku
| И ты все время даешь мне даму на стороне
|
| Poszukałaś ex i stare fazy już w toku
| Вы искали бывшего, и старые фазы уже идут
|
| Zrywamy nie od dziś
| Мы расстаемся не с сегодняшнего дня
|
| A parę razy do roku
| И пару раз в год
|
| Wczoraj miała mnie dość
| Вчера она была больна от меня
|
| Jutro mnie brakuje
| меня завтра не будет
|
| Ale dama jest, co?
| Но леди что?
|
| Wyczuła ze wpada już do mnie lala w te noc
| Она почувствовала, что кукла уже заглядывала в ту ночь.
|
| Suka mnie nie odda nikomu, sama je kość
| Самка собаки меня никому не отдаст, сама ест кость
|
| Kiedy prosi na pieska
| Когда она просит раком
|
| To wiem, że w twarz wtedy nie chce mi zerkać
| Я знаю, что тогда она не посмотрит мне в лицо
|
| O stół oparta, a na nim bletka
| Опираясь на стол и планшет на нем
|
| Nie pierwszy raz pisze już w tekstach o niej
| Он не первый раз пишет о ней в текстах
|
| Ooo ten stan
| ох это состояние
|
| W głowie nie pierwszy raz
| Не первый раз в моей голове
|
| W głowie nie pierwszy raz
| Не первый раз в моей голове
|
| W Tobie nie pierwszy raz
| Это не первый раз в вас
|
| O ten stan
| Об этом состоянии
|
| W głowie nie pierwszy raz
| Не первый раз в моей голове
|
| W głowie nie pierwszy raz
| Не первый раз в моей голове
|
| W Tobie nie pierwszy raz
| Это не первый раз в вас
|
| O ten stan
| Об этом состоянии
|
| W głowie nie pierwszy raz
| Не первый раз в моей голове
|
| W głowie nie pierwszy raz
| Не первый раз в моей голове
|
| W Tobie nie pierwszy raz
| Это не первый раз в вас
|
| O ten stan
| Об этом состоянии
|
| W głowie nie pierwszy raz
| Не первый раз в моей голове
|
| W głowie nie pierwszy raz
| Не первый раз в моей голове
|
| W Tobie nie pierwszy raz | Это не первый раз в вас |