Перевод текста песни Mamy swoje za uszami - Kuban

Mamy swoje za uszami - Kuban
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mamy swoje za uszami , исполнителя -Kuban
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2016
Язык песни:Польский

Выберите на какой язык перевести:

Mamy swoje za uszami (оригинал)Mamy swoje za uszami (перевод)
Mamy swoje za uszami, mamy swoje za uszami У нас свои за ушами, у нас свои за ушами
Twarze młode, wyraz stary, a na swoje wyrastamy Молодые лица, старое выражение, и мы взрослеем
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat Их руки на моем плече годами держатся на земле
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat Их руки на моем плече годами держатся на земле
Nie każdy jest w moim kręgu rozważny Не все в моем кругу благоразумны
Bo nosi masę pogardy do świata bo jest do bańki Потому что она очень презирает мир, потому что она пузырь
Nie biegniemy do matki po czułość ani po hajsy Мы не бежим к маме за нежностью или деньгами
I rezygnują z kolacji, bo wolą skoczyć po blanty И они отказываются от ужина, потому что предпочитают тупить
Alkoholicy, dilerzy i ćpuny i droga kariery się dłuży Алкоголики, дилеры и наркоманы, а карьерный путь становится длиннее
Kochają numery do wódy, badają transfery ich drużyn Любят пьянки, изучают трансферы своих команд
Jedyne co mają przy sobie to zwykle maniery i szlugi Единственное, что у них есть с собой, это обычно манеры и сигареты.
Ale wystarcza aby się wcale zgorszeni nie czuli Но достаточно, чтобы они совсем не чувствовали себя ошарашенными.
Mają czym nadrabiać, mają czym nadrabiać У них есть что компенсировать, им есть что компенсировать
Ich walą błysk i sława, walą błysk i sława Они бьют вспышкой и славой, бьют вспышкой и славой
A prawo żyć zabrania, prawo żyć zabrania А закон жить запрещает, закон жить запрещает
Ich manią kwit i balans, manią kwit i balans Их мания получения и баланса, мания получения и баланса
Mamy swoje potrzeby, a prawo nam ich nie odbierze У нас есть свои потребности, и закон их у нас не отнимет
Mamy swoje potrzeby, więc mają być pełne talerze У нас есть свои потребности, поэтому у них должны быть полные тарелки
Jednak trzeba uważać jak tańczy się, choć o zasadach nie każdy wie Тем не менее, вы должны быть осторожны, когда танцуете, хотя не все знают о правилах.
Frajerzy chcą na bańki wejść, pomaga to uważnie biec Неудачники хотят лазить по пузырям, это помогает бегать осторожно
Mamy swoje za uszami, mamy swoje za uszamiУ нас свои за ушами, у нас свои за ушами
Twarze młode, wyraz stary, a na swoje wyrastamy Молодые лица, старое выражение, и мы взрослеем
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat Их руки на моем плече годами держатся на земле
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat Их руки на моем плече годами держатся на земле
U nich, o sobie zdanie wyrabiałem u nich С ними я сформировал свое мнение с ними
Choćby się zawsze inni już pluli, opinię sprawdzę u swoich ludzi Даже если другим всегда плевать, я проверю мнение своего народа
Wolą mój track mieć nowy, nie bluzy, inspirację z moich podróży Они предпочитают, чтобы у моего трека был новый, а не толстовки, вдохновленные моими путешествиями.
Oczy po trawce, jak u Draculi, pokażą nam też ile napsuli Глаза после травки, как у Дракулы, также покажут нам, как много они напортачили.
Któryś ma doła to idę mu polać i słucham uważnie co mówi mi, tak? Кто-то упал, я собираюсь налить им выпить и внимательно выслушать, что он мне скажет, хорошо?
Ziomala rola polega na słowach, po których ponownie ma siłę by wstać Роль братана состоит в словах, после которых у него есть силы снова встать
Towar zabrałem mu wczoraj i oddam już po ułożeniu się spraw Я забрал у него товар вчера и верну его после того, как все выяснится
Za gnoja bywało, że to ja nie miałem na ruchy więc daję, co mam Для ублюдка были времена, когда у меня не было денег на переезд, поэтому я отдаю то, что у меня есть
Co z siebie dajesz ty, co z siebie dajesz ty? Что ты отдаешь от себя, что ты отдаешь от себя?
My?Мы?
Nie chcemy żartem być, nie chcemy żartem być Мы не хотим быть шутками, мы не хотим быть шутками
Więc powaga na twarzy, chowam banana na twarzy Такая серьезность на моем лице, я прячу банан на лице
Ich namawiam by marzyć, ile mi dali tyle odkładam by spłacić Я призываю их мечтать, столько, сколько они мне дали, я отложил, чтобы отплатить
Nigdy jałmużny nie przyjąłby żaden z nich Никто из них никогда не принимал милостыню
Nigdy ampułki bzdur nie przyjął żaden z nich Никто из них никогда не принимал ампулу бреда
Łykasz to?ты это глотаешь?
Po co się pytam, pewnie że łykasz to К чему я спрашиваю, ты наверное это проглотил
Cicha noc, słuchawki, zero kitu, muzyka, chodźТихая ночь, наушники, ни хрена, музыка, давай
Mamy swoje za uszami, mamy swoje za uszami У нас свои за ушами, у нас свои за ушами
Twarze młode, wyraz stary, a na swoje wyrastamy Молодые лица, старое выражение, и мы взрослеем
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat Их руки на моем плече годами держатся на земле
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od latИх руки на моем плече годами держатся на земле
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: