| Mám jen svůj plán,
| У меня просто есть план,
|
| Že postavím vzducholoď,
| Что я построю дирижабль,
|
| S ní obletíme celý svět,
| Мы облетим с ней мир,
|
| Aspoň jednou tam a zpět
| Хотя бы раз туда и обратно
|
| Ty se ptáš co ti dám víc
| Вы спрашиваете, что я дам вам больше
|
| A myslíš vůni slunečnic,
| А ты имеешь в виду запах подсолнухов,
|
| Spíše než výlet na Měsíc,
| Вместо путешествия на Луну,
|
| Chceš bílé klapky klavírů,
| Хочешь белые лоскуты рояля,
|
| Soukromý tryskáč z papíru,
| Частный бумажный самолет,
|
| Krepové růže ze střelnic,
| Креповые розы со стрельбищ,
|
| Mlčky se ptáš co ti dám víc.
| Ты молча спрашиваешь, что я дам тебе больше.
|
| Klesáme výš, stoupáme hloubš
| Мы идем выше, мы идем глубже
|
| Jsme tlaková níž a zároveň souš,
| Мы под давлением и в то же время сухо,
|
| Letíme nebezpečně
| Мы летаем опасно
|
| Chcem' ať to trvá věčně
| Я хочу, чтобы это длилось вечно
|
| Když jsme si blíž mačkáme spoušť
| Когда мы приближаемся, мы нажимаем на курок
|
| Už vím co s tím, mám totiž plán…
| Я уже знаю, что с этим делать, потому что у меня есть план…
|
| Že tě vezmu ke hvězdám a Na dlani dám celý svět
| Что я возьму тебя к звездам и положу весь мир на твою ладонь
|
| Pokaždé, znovu, naposled.
| Каждый раз, опять же, в последний раз.
|
| Ty se ptáš, co ti dám víc
| Вы спрашиваете, что я дам вам больше
|
| Nechceš plátno jen pár skic
| Вам не нужен холст, всего несколько набросков
|
| A radši širák než hotel Ritz,
| И я предпочел бы быть широким, чем Ритц,
|
| Pusu, ne výšku katedrál,
| Поцелуй, не высот соборов,
|
| Jen tanec ve dvou,
| Просто танцы для двоих,
|
| Žádný bál, jsi má neznámá do rovnic
| Не беспокойся, ты мой неизвестный уравнениям
|
| A mlčky se ptáš co ti dám víc.
| И ты молча спрашиваешь, что я дам тебе больше.
|
| Klesáme výš, stoupáme hloubš
| Мы идем выше, мы идем глубже
|
| Jsme tlaková níž a zároveň souš,
| Мы под давлением и в то же время сухо,
|
| Letíme nebezpečně,
| Мы летим опасно,
|
| Chcem' ať to trvá věčně,
| Я хочу, чтобы это длилось вечно,
|
| Když jsme si blíž, mačkáme spoušť.
| Подойдя ближе, мы нажимаем на курок.
|
| Klesáme výš, stoupáme hloubš
| Мы идем выше, мы идем глубже
|
| To nevysvětlíš
| Вы не объясните, что
|
| Jsme moře i poušť, letíme nebezpečně
| Мы море и пустыня, мы летим опасно
|
| Chcem' ať to trvá věčně, kdo ví, kdo dřív, zmáčkneme spoušť,
| Я хочу, чтобы это длилось вечно, кто знает, кого мы нажмем первым,
|
| Už vím, co s tím, mám totiž plán… | Я уже знаю, что с этим делать, потому что у меня есть план… |