| While listening to this song, take it easy
| Слушая эту песню, расслабьтесь
|
| Don’t dance or make noise at all
| Не танцуйте и не шумите вообще
|
| Please don’t mosh or scream and please refrain from any erratic behavior
| Пожалуйста, не кричите и не кричите, а также воздержитесь от любого беспорядочного поведения.
|
| Never mind, go crazy SPAZ!
| Неважно, сойти с ума СПАЗ!
|
| (Spawned) Off in the 70's, 80's, baby
| (Создан) В 70-х, 80-х, детка
|
| I’ma bust 'til the death of me
| Я разорюсь до самой смерти
|
| (Gone) No sanity left in me
| (Ушел) Во мне не осталось здравомыслия.
|
| Middle fingers up to haters who slept on me
| Средние пальцы вверх к ненавистникам, которые спали на мне
|
| (Snore) On all you nay sayers, you’ll take it back
| (Храп) Что бы вы ни говорили, вы вернете это
|
| The snake and bat isn’t having that (war)
| У змеи и летучей мыши этого нет (война)
|
| Menu, filleting you, you backpacking
| Меню, разделяющее вас, вы путешествуете с рюкзаком
|
| Back stabbing, livin' on different rap (you)
| Нанося удары в спину, живя другим рэпом (ты)
|
| And I ain’t aimin' for the middle
| И я не стремлюсь к середине
|
| Tryna eat and get the viddles, I ain’t talking 'bout a little bit
| Пытаюсь поесть и получить виддлы, я немного не говорю
|
| And I ain’t ashamed to be the Mental Giant’s protégé
| И мне не стыдно быть протеже Ментального Гиганта
|
| That mean niggas is getting 'Blown Away'
| Это означает, что ниггеры "сдулись"
|
| Nickname Kali Baby
| Прозвище Кали Бэби
|
| Weaning off my medicine and going crazy
| Отвыкаю от лекарства и схожу с ума
|
| And if you feel the same as me
| И если ты чувствуешь то же, что и я
|
| Come on and go insane with me!
| Давай и сойди со мной с ума!
|
| If you feel like you’ll go insane then
| Если вы чувствуете, что сойдете с ума, тогда
|
| Spaz! | Спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz!
| спаз!
|
| Everything you think is not the same, you still
| Все, что вы думаете, не то же самое, вы все еще
|
| Spaz! | Спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz!
| спаз!
|
| If you test the water prepare to swim
| Если вы проверяете воду, приготовьтесь плавать
|
| Spaz! | Спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz!
| спаз!
|
| You might just go crazy standing there
| Вы можете просто сойти с ума, стоя там
|
| Spaz! | Спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz!
| спаз!
|
| (Kali) Baby, do what you never did
| (Кали) Детка, сделай то, что никогда не делала
|
| Come to get cheddar, enough that I get it (Around me)
| Приходите, чтобы получить чеддер, достаточно, чтобы я получил его (вокруг меня)
|
| Let them be getting some money, Twitter it
| Пусть они получают немного денег, Twitter это
|
| Kill niggas actin' confederate (Nina)
| Убить нигеров, действующих заодно (Нина)
|
| He put me on just a minute ago
| Он надел меня всего минуту назад
|
| MTV, all off in the video (GENIUS!)
| MTV, все выключено в видео (ГЕНИАЛЬНО!)
|
| Okay, I said it again if you didn’t know
| Хорошо, я сказал это еще раз, если вы не знали
|
| (Watch me) Ba-ba-ba-babblin' better than half of you rappers
| (Смотрите на меня) Ба-ба-ба-лепет лучше, чем половина из вас, рэперы
|
| I spit like a javelin (Stop me)
| Я плюю, как копье (Остановите меня)
|
| Trapped and traffic compadiris
| Ловушка и движение compadiris
|
| You niggas earthling and I’m off of Saturn and (Me)
| Вы, ниггеры, земляне, а я улетел с Сатурна и (я)
|
| Who be the bestest from the Midwestest
| Кто будет лучшим со Среднего Запада
|
| Go get your people, your men in here
| Иди, приведи своих людей, своих людей сюда
|
| (Flee) 'Cause I can damage it, you niggas amateurs
| (Бегите) Потому что я могу повредить его, вы, нигеры-любители
|
| I’m Son of Sam and I’m handling
| Я сын Сэма, и я занимаюсь
|
| If you feel like you’ll go insane then
| Если вы чувствуете, что сойдете с ума, тогда
|
| Spaz! | Спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz!
| спаз!
|
| Everything you think is not the same, you still
| Все, что вы думаете, не то же самое, вы все еще
|
| Spaz! | Спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz!
| спаз!
|
| If you test the water prepare to swim
| Если вы проверяете воду, приготовьтесь плавать
|
| Spaz! | Спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz!
| спаз!
|
| You might just go crazy standing there
| Вы можете просто сойти с ума, стоя там
|
| Spaz! | Спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz!
| спаз!
|
| (DWAMN!)
| (ДВАМН!)
|
| Incredible to be back in medical procedures with Kaliko slicin' ya
| Невероятно вернуться к медицинским процедурам, когда Калико режет тебя.
|
| (HAM!) Don’t nobody go hard as a motherfucker
| (ХАМ!) Никто не усердствует, как ублюдок
|
| But just the murderers you hear in this
| Но только убийцы, которых вы слышите в этом
|
| (JAM!) You’ll never wanna be the one to get it
| (JAM!) Ты никогда не захочешь получить это
|
| When a veteran’ll go psycho, sick, on crack on top of the beat
| Когда ветеран сойдет с ума, заболеет, начнет трещать в такт
|
| (BAM!) I can be real ornery
| (БАМ!) Я могу быть очень злой
|
| My persona B, all of you gotta honor me (The king!)
| Моя персона B, вы все должны почтить меня (короля!)
|
| Better believe us, we will level you negras
| Лучше поверьте нам, мы сровняем вас с неграми
|
| Like a devil deceiver’s rippin' you to pieces, screamin' «No Jesus»
| Как дьявол-обманщик разрывает тебя на куски, крича «Нет, Иисус»
|
| Chopper, the big boss, I’m often awkward
| Чоппер, большой босс, мне часто неловко
|
| Profitable thoughts will profit often cash
| Прибыльные мысли часто приносят прибыль наличными
|
| They make rappers losin' off of the music but never the big homie Tech 'cause
| Они заставляют рэперов проигрывать музыку, но никогда не большой братан Tech, потому что
|
| I’ma spaz!
| Я спаз!
|
| If you feel like you’ll go insane then
| Если вы чувствуете, что сойдете с ума, тогда
|
| Spaz! | Спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz!
| спаз!
|
| Everything you think is not the same, you still
| Все, что вы думаете, не то же самое, вы все еще
|
| Spaz! | Спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz!
| спаз!
|
| If you test the water prepare to swim
| Если вы проверяете воду, приготовьтесь плавать
|
| Spaz! | Спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz!
| спаз!
|
| You might just go crazy standing there
| Вы можете просто сойти с ума, стоя там
|
| Spaz! | Спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz! | спаз! |
| spaz! | спаз! |