| To hjørneskap i et rundt rom
| Два угловых шкафа в круглой комнате
|
| Vi har kjørt oss fast i et stunt som må få en dramatisk utgang
| Мы застряли в трюке, который должен иметь драматический исход.
|
| Og kanskje livet går med før vi får se et utfall
| И, может быть, жизнь проходит, прежде чем мы увидим результат
|
| Men æ vil ikke vite noe mer
| Но я не хочу знать ничего больше
|
| Akkurat nu vil æ kun kjenn varmen din
| Прямо сейчас я просто хочу почувствовать твое тепло
|
| Og slipp å tenk på andre ting
| И перестань думать о других вещах
|
| Som på at vi begge vet kor landet ligg
| Как будто мы оба знаем, где находится страна
|
| Vi føl oss rar så vi reis rundt omkring
| Мы чувствуем себя странно, поэтому мы путешествуем
|
| Med sekka og hjerta som e bunntung
| С мешком и тяжелым сердцем на дне
|
| Kasta ting og innbill oss at byrden letta
| Выбросьте вещи и представьте, что бремя облегчено
|
| Huska du at du spilte inn kassetta til mæ med veien til agra på
| Помнишь, ты записал кассету на маэ с дорогой в агру на
|
| Akkurat nu vil æ kun kjenn varmen din
| Прямо сейчас я просто хочу почувствовать твое тепло
|
| Og slipp å tenk på andre ting
| И перестань думать о других вещах
|
| Som på at vi begge vet kor landet ligg
| Как будто мы оба знаем, где находится страна
|
| Men at vi aldri kan ta oss dit | Но что мы никогда не сможем туда добраться |