| Æ ser at telefonen ring
| Я вижу, что звонит телефон
|
| Men praten gir meg ingenting
| Но разговор ничего мне не дает
|
| Kan formelig hør stemmen din gjør meg utilpass
| Официально я слышу твой голос, мне некомфортно
|
| Et klandra æ mæ sjøl for at æ ikke føl me sjøl før at
| Я виню себя за то, что не чувствовал себя до этого
|
| Og sant å si så e det på sin plass
| И по правде говоря, это на месте
|
| Alt jeg ba om var et øre til himmel’n og ett til gata
| Все, о чем я просил, было ухом на небесах и на улице
|
| Samme om jeg ble slått ned eller samlet inn kollekt
| Независимо от того, был ли я избит или собран
|
| Men en stemme sa jeg er nødt til å ligge på legevakta
| Но голос сказал, что я должен остаться в отделении неотложной помощи
|
| Så jeg slapp å våkne av at tarmen min har sprengt
| Поэтому я перестал просыпаться, потому что мой кишечник взорвался
|
| Hjertet mitt ble rota mi til tingene jeg skreiv
| Мое сердце укоренилось за то, что я написал
|
| Så hånda mi ble stammen og hver finger ble til en grein
| Так моя рука стала стволом, а каждый палец стал ветвью
|
| Men hjertet begynte å rote til de tingene jeg skreiv
| Но мое сердце начало колотиться за то, что я написал
|
| For hånda begynte å stamme nå og fingerne de grein
| Рука стала заикаться теперь и пальцы разветвились
|
| Ingen er av stein, trent til å være slått av
| Никто не сделан из камня, обучен быть выключенным
|
| Vet du at jeg ikke føler ting når de spør
| Ты знаешь, я ничего не чувствую, когда они спрашивают
|
| Kan du skrive en autograf til en jente som ble voldtatt?
| Ты можешь дать автограф девушке, которую изнасиловали?
|
| Hilser du på lillesøster'n min før hun dør?
| Ты приветствуешь мою младшую сестру перед тем, как она умрет?
|
| Alt æ har e støv
| Все, что у меня есть, это пыль
|
| Støv, støv, støv, støv, støv
| Пыль, пыль, пыль, пыль, пыль
|
| Æ har støv på mæ, støv på samvittigheta
| На мне пыль, на совести пыль
|
| Æ har støv på mæ, støv på samvittigheta
| На мне пыль, на совести пыль
|
| Støv på mæ, støv på samvittigheta
| Пыль на пыли, пыль на совести
|
| Æ har støv på mæ
| на мне пыль
|
| Hva sier man til et barn som ikke har en anelse?
| Что вы скажете ребенку, который понятия не имеет?
|
| Den eldste søstera ber meg smile og bare snakke vanlig
| Старшая сестра просит меня улыбаться и просто нормально разговаривать
|
| Vanlig? | Обычный? |
| Henda mine er vasket I sprit
| Мои руки вымыты спиртом
|
| Jeg sier hei og lurer på hva som er passende smil
| Я здороваюсь и думаю, какая уместная улыбка
|
| Smil, Raggen, for I morgen sier de det blir for sent
| Улыбнись, Рагген, потому что завтра говорят, что уже слишком поздно.
|
| Hun sier nå har jeg møtt deg, nå mangler bare 50 Cent
| Она говорит, что теперь я встретила тебя, теперь не хватает только 50 Cent
|
| Både hun og jeg og moren og faren hennes lo da
| И она, и я, и ее мать, и отец смеялись тогда
|
| Til hun sa at når jeg skrives ut ska' jeg spille fotball, fuck as
| Пока она не сказала, что когда меня выпишут, я буду играть в футбол, черт возьми.
|
| Om Gud noen gang var hard å godta
| Если Богу когда-либо было трудно принять
|
| Så var dette en god grunn til at barnetroen slos av
| Тогда это была веская причина, почему детскую веру отключили
|
| Slos av, legen gav hun åtte-og-førti timer
| Выключил, врач дал ей сорок восемь часов
|
| Og jeg fikk rekvirert drosje hjem som takk for bryet mitt
| И мне заказали такси домой в благодарность за беспокойство
|
| Denne teksten kommer fra Rap Genius Norge! | Этот текст от Rap Genius Norway! |