Перевод текста песни Levanes Død - Kråkesølv

Levanes Død - Kråkesølv
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Levanes Død , исполнителя -Kråkesølv
Песня из альбома: Bomtur Til Jorda
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.11.2010
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписи:Musikkoperatørene

Выберите на какой язык перевести:

Levanes Død (оригинал)Смерть Леванеса (перевод)
Vi står her taus og venta på å bli sluppet laus Мы стоим здесь молча и ждем освобождения
Men finn vi utveien må det krangles om kem som så den først Но если мы находим выход, то надо спорить о том, кто его увидел первым
Før vi tar den Прежде чем мы возьмем это
Så vi stanga mot veggen når vi trur at vi e fri Итак, мы ударяемся о стену, когда думаем, что свободны
Det skjer stadig så æ lar de andre få merk sæ æ har slutta å ta i Это происходит постоянно, поэтому я позволяю другим заметить, что перестала его принимать.
(Du vil lev til du dør) (Ты будешь жить, пока не умрешь)
Men du sett kun og venta faen se på dæ sjøl Но вы просто смотрели и ждали, черт возьми, чтобы посмотреть на это самому
(Du e levanes død) (Ты е леванес смерть)
Forandra dæ mye men blir ikke bedre enn før Изменится многое, но не станет лучше, чем раньше
(Du vil lev til du dør) (Ты будешь жить, пока не умрешь)
Men du sett kun og venta faen se på dæ sjøl Но вы просто смотрели и ждали, черт возьми, чтобы посмотреть на это самому
(Du e levanes død) (Ты е леванес смерть)
Vi står her det e sommer uten midnattssol vinter uten mørketid Мы стоим здесь летом без полуночного солнца зимой без темного времени
Fanga innendørs i regnvær og som potteplanta tørka vi inn Снимайте в помещении в дождливую погоду и в качестве растения в горшке, которое мы сушили в
Æ syns ingenting e vakrere enn ei visna rose Я думаю, что нет ничего прекраснее увядшей розы
Tydelig at sentimentaliteten har spredd noen spora Очевидно, сентиментальность оставила некоторые следы
Truffet grobunn nok en god grunn til å kom sæ bort fort og bli der ei god stund Попадите в нерестилище еще одна веская причина, чтобы уйти так быстро и остаться там на некоторое время
(Du vil lev til du dør) (Ты будешь жить, пока не умрешь)
Men du sett kun og venta faen se på dæ sjøl Но вы просто смотрели и ждали, черт возьми, чтобы посмотреть на это самому
(Du e levanes død) (Ты е леванес смерть)
Forandra dæ mye men blir ikke bedre enn før Изменится многое, но не станет лучше, чем раньше
(Du vil lev til du dør) (Ты будешь жить, пока не умрешь)
Men du sett kun og venta faen se på dæ sjøl Но вы просто смотрели и ждали, черт возьми, чтобы посмотреть на это самому
(Du e levanes død) (Ты е леванес смерть)
Du e lei mens æ vil spill i band Тебе скучно, пока я хочу играть в группе
Mange fær herfra mens noen blir igjen Многие уходят отсюда, а некоторые остаются
Nu gjeld det å ta hintet kryp tilbake inn i skallet Теперь пришло время вернуть намекаемое насекомое обратно в панцирь.
Ved bevissthet blir man ramma nok en feilslått nordnorsk vinter По сознанию поражает очередная несостоявшаяся северная норвежская зима
Har vansira oss alle og sjøl om dagan blir lengre så føl man sæ lamma У всех нас есть вансира, и даже если день станет длиннее, ты чувствуешь себя таким хромым
(Du vil lev til du dør) (Ты будешь жить, пока не умрешь)
Men du sett kun og venta faen se på dæ sjøl Но вы просто смотрели и ждали, черт возьми, чтобы посмотреть на это самому
(Du e levanes død) (Ты е леванес смерть)
Forandra dæ mye men blir ikke bedre enn før Изменится многое, но не станет лучше, чем раньше
(Du vil lev til du dør) (Ты будешь жить, пока не умрешь)
Men du sett kun og venta faen se på dæ sjøl Но вы просто смотрели и ждали, черт возьми, чтобы посмотреть на это самому
(Du e levanes død)(Ты е леванес смерть)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: