| Yo Sadat whassup?
| Йо Садат, как дела?
|
| Yo I’m right here
| Йо я прямо здесь
|
| I got these two girls
| У меня есть эти две девушки
|
| They ready to roll up the highway with me
| Они готовы свернуть со мной шоссе
|
| Oh really?
| Да неужели?
|
| I’mma get a little bit of gas
| Я получу немного газа
|
| Think you can make that trip or what?
| Думаешь, ты сможешь совершить эту поездку или что?
|
| Yeah I definitely can, you know that’s a fact
| Да, я определенно могу, ты знаешь, это факт
|
| Of course
| Конечно
|
| Alright I’ll be back in a few minutes
| Хорошо, я вернусь через несколько минут
|
| I’mma go back to the gas station and get some gas and fuel up
| Я вернусь на заправку и заправлюсь бензином
|
| Alright I’mma get some? | Хорошо, я возьму немного? |
| and all that
| и все такое
|
| Chorus: Kool Keith, Sadat X
| Припев: Kool Keith, Sadat X
|
| Static we bring trouble to your right side
| Статические, мы приносим проблемы с вашей правой стороны
|
| Hey as I think to myself what a wonderful world
| Эй, когда я думаю про себя, какой чудесный мир
|
| Static we bring trouble to your right side
| Статические, мы приносим проблемы с вашей правой стороны
|
| Hey Keith I just met this chick, why am I arguin with this girl?
| Эй, Кит, я только что встретил эту девчонку, почему я спорю с этой девушкой?
|
| Static we bring trouble to your right side
| Статические, мы приносим проблемы с вашей правой стороны
|
| Man we here we just livin positive
| Чувак, мы здесь, мы просто живем позитивно
|
| Static we bring trouble to your right side
| Статические, мы приносим проблемы с вашей правой стороны
|
| Hey we givin it all, and that’s all we got to give
| Эй, мы даем все это, и это все, что мы должны дать
|
| Bumpin systems, rollin down the street in Detroit, Michigan
| Системы Bumpin, катящиеся по улице в Детройте, штат Мичиган
|
| I switch again, bucket seats with my girlfriend
| Я снова переключаюсь, ковшеобразные сиденья с моей девушкой
|
| Wearin Paco in a Bronco, cologne is Pronto
| Wearin Paco в Bronco, одеколон Pronto
|
| Movin quickly like the Lone Ranger, X is Tonto
| Двигайся быстро, как Одинокий рейнджер, X – это Тонто.
|
| Back up the turnpike, Oldsmobile’s roll with two pipes
| Резервное копирование магистрали, рулон Олдсмобиля с двумя трубами
|
| 440 engine blowin wind, through her hair extension
| 440 двигатель дует ветром, через ее наращивание волос
|
| Two bags of six packs, with .38's, wrapped in gift packs
| Две сумки по шесть пачек с патронами 38-го калибра, завернутые в подарочные упаковки.
|
| Big attitude she’s on the two train, I roll like Mad Max
| Большое отношение, она на двух поездах, я катаюсь, как Безумный Макс
|
| Keep it simple baby young girl, now squeeze yo' pimple
| Будь проще, малышка, а теперь выдави прыщ
|
| How dare you walk around ignore the First National Bank
| Как вы смеете ходить и игнорировать Первый национальный банк
|
| My name is unknown, don’t dial my family call me Hank
| Мое имя неизвестно, не звоните моей семье, зовите меня Хэнк
|
| I go way back, like you still shop at Alexando’s
| Я возвращаюсь назад, как будто ты все еще покупаешь у Александра
|
| Buy your sandals for your little son, named Romandos
| Купите сандалии для своего маленького сына по имени Романдос.
|
| Watch your step Theresa, chew up on your slice at Easter
| Следи за своим шагом, Тереза, жуй свой кусок на Пасху
|
| Can you surround me in the black tan
| Можешь ли ты окружить меня черным загаром
|
| My living room, trips to Cancun, with these — eighty ladies
| Моя гостиная, поездки в Канкун, с этими — восемьюдесятью дамами
|
| The Jefferson’s to the Brady, Sanford and the Son
| От Джефферсона к Брэди, Сэнфорду и сыну
|
| I want the whole world and my old girl back
| Я хочу вернуть весь мир и мою старую девочку
|
| She left me for the postman, now she send me letters
| Она ушла от меня к почтальону, теперь она присылает мне письма
|
| I got a bottle of Grand Marnier, drinkin in the stairway
| У меня есть бутылка Гранд Марнье, я пью на лестнице
|
| With the wizard Kool Keith, and I’m SPORTIN my rhymes
| С волшебником Кул Китом, и я СПОРТИРУЮ свои рифмы
|
| Funeral chimes signal the beginnin of the end
| Похоронные куранты сигнализируют о начале конца
|
| Cowboy with more in, with my private dancin chicks
| Ковбой с большим количеством, с моими частными танцевальными цыпочками
|
| They live way out in the sticks, but I put em in the mix (uh-huh)
| Они живут далеко в палках, но я добавляю их в смесь (ага)
|
| Took em to Reno in an old Camino, gamblin in a casino
| Взял их в Рино в старом Камино, играл в казино
|
| The movie’s Al Pacino
| Аль Пачино в фильме
|
| Got my check cashed, you posin new, stop actin girl, like a fool
| Получил мой чек обналиченным, ты позируешь новую, перестань вести себя, девочка, как дурак
|
| Got the Benz on loan, Sadat rollin by your school
| Получил Benz взаймы, Садат катится в вашей школе
|
| You brought your frontin friend Gwen, beggin for the Benjamin
| Вы привели своего фронтового друга Гвен, умоляющего Бенджамина
|
| I’ll see you a ten, with a haircut, like Scottie Pippen
| Увидимся через десять, с прической, как Скотти Пиппен
|
| My man Mark rippin’in the backseat, my cousin Clifton
| Мой человек Марк риппин на заднем сиденье, мой кузен Клифтон
|
| You get me pissed and wearin big gloves like Sonny Liston
| Ты меня бесишь и носишь большие перчатки, как Сонни Листон
|
| Leon Spinks with afro on, ready to rob the Brinks
| Леон Спинкс в афро, готовый ограбить Бринкс
|
| I see you got your thongs out, Daisy Dukes and buns out
| Я вижу, ты вытащил свои стринги, Дейзи Дьюкс и булочки.
|
| You call me when you broken hearted, when your money runs out
| Ты звонишь мне, когда у тебя разбито сердце, когда у тебя заканчиваются деньги
|
| Back from the Conway, you did it girl the blind way
| Вернувшись из Конвея, ты сделала это, девочка, вслепую
|
| Hold your horses, and evil forces
| Держите своих лошадей и злые силы
|
| Don’t press star for Pathmark, I’ll be home after dark
| Не нажимайте звездочку для Pathmark, я буду дома после наступления темноты
|
| I’m tired of Pop Tart
| Я устал от поп-тарта
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m touchin Gwen with the butt love, the rubber glove
| Я прикасаюсь к Гвен задницей, резиновой перчаткой
|
| I’m touchin that ass she swingin her hair, claimin she’s an actress
| Я трогаю эту задницу, она качает волосами, утверждая, что она актриса
|
| But wasn’t she that same chick I seen with the black dress?
| Но разве она не та самая девушка, которую я видел в черном платье?
|
| Traded the ninety-eight for the sixty-eight Mustang
| Обменял девяносто восьмой на шестьдесят восьмой Мустанг
|
| Me and Keith at the bar, do they know who we are?
| Я и Кит в баре, они знают, кто мы?
|
| Apparently, because all the drinks are free
| Видимо, потому что все напитки бесплатные
|
| It’s «Our house, in the middle of our street»
| Это «Наш дом посреди нашей улицы»
|
| And when you come in here you better wipe your feet
| И когда вы заходите сюда, вам лучше вытереть ноги
|
| I’m from Alburqueque, New Mex' to the great state of Texas
| Я из Альбуркека, Нью-Мекс, в великий штат Техас.
|
| I rode across on a gray horse, ??
| Я перескакал на сивом коне, ??
|
| Get to the sauce and add spaghetti, non-pork (what?)
| Доберитесь до соуса и добавьте спагетти, не свиные (какие?)
|
| I’mma own New York, with a big spots of the BX
| У меня есть Нью-Йорк, с большими пятнами BX
|
| And German outposts, with the communists close (no doubt)
| И немецкие аванпосты, с коммунистами близко (без сомнения)
|
| I’m verbose, I host, the most, y’all should roast me
| Я многословен, я хозяин, больше всего вы должны меня поджарить
|
| People watch closely and rewind me on the tape
| Люди внимательно смотрят и перематывают меня на ленте
|
| Study this here, then look and listen
| Изучите это здесь, затем посмотрите и послушайте
|
| Take a step back and watch the black pearl glisten | Сделайте шаг назад и посмотрите, как блестит черная жемчужина |