| Si hace tanto tiempo que no duermo
| Если я так долго не спал
|
| La culpa la tiene un satélite muerto
| Виной всему мертвый спутник
|
| Que me arrastra como a las mareas
| что тащит меня, как приливы
|
| Me salen las canas, me cago en los pelos
| У меня седые волосы, я сру на волосы
|
| Si desnudo a veces me despierto
| Если я голый, иногда я просыпаюсь
|
| No sé dondo estoy ni siquiera de cuerpo
| Я не знаю, где я, даже в теле
|
| La maldigo aburrirá mis pasos
| Я проклинаю ее, она будет скучать по моим шагам
|
| La noche de osos, la noche sin freno
| Ночь медведей, ночь без тормозов
|
| A luna es que le va la marcha y acaba contándole penas al alba
| Дело в том, что вечеринка идет к Луне, и в конце концов она рассказывает печали рассвету.
|
| Que asco
| Валовой
|
| Estaba aburrida de las serenatas de tantos poetas de hadas
| Мне надоели серенады столь многих сказочных поэтов
|
| A la luna los mandaba yo
| Я отправил их на Луну
|
| A la luna sin oxígeno (Bis)
| На Луну без кислорода (Бис)
|
| No
| Не
|
| Si hace tanto tiempo que no pienso
| Если бы я так долго не думал
|
| La culpa la tiene un satélite muerto
| Виной всему мертвый спутник
|
| Que me engaña con sus ojos cientos
| Это обманывает меня своими сотнями глаз
|
| De cuadro goyesco, de fusil de amianto
| С гойевской картиной, с асбестовой винтовкой
|
| Si desnudo a veces me despierto
| Если я голый, иногда я просыпаюсь
|
| Buscando mi orgullo entre tanto lamento
| Ищу свою гордость среди стольких сожалений
|
| Inventando juramento
| присяга
|
| Salgo esperando que nadie me salga del cuento
| Я ухожу, надеясь, что никто не выйдет из истории
|
| A luna es que le va la marcha y acaba contándole penas al alba
| Дело в том, что вечеринка идет к Луне, и в конце концов она рассказывает печали рассвету.
|
| Que asco
| Валовой
|
| Estaba aburrida de las serenatas de tantos poetas de hadas
| Мне надоели серенады столь многих сказочных поэтов
|
| A la luna los mandaba yo
| Я отправил их на Луну
|
| A la luna sin oxígeno (Bis)
| На Луну без кислорода (Бис)
|
| Sin oxígeno
| Без кислорода
|
| Sin oxígeno
| Без кислорода
|
| A la luna los mandaba yo
| Я отправил их на Луну
|
| A la luna sin oxígeno
| На Луну без кислорода
|
| No
| Не
|
| No
| Не
|
| No
| Не
|
| A luna es que le va la marcha y acaba contándole penas al alba
| Дело в том, что вечеринка идет к Луне, и в конце концов она рассказывает печали рассвету.
|
| Que asco
| Валовой
|
| Estaba aburrida de las serenatas de tantos poetas de hadas
| Мне надоели серенады столь многих сказочных поэтов
|
| De hadas
| фей
|
| A la luna los mandaba yo
| Я отправил их на Луну
|
| A la luna sin oxígeno (Bis)
| На Луну без кислорода (Бис)
|
| Sin oxígeno
| Без кислорода
|
| Sin oxígeno
| Без кислорода
|
| A la luna los mandaba yo
| Я отправил их на Луну
|
| A la luna sin oxígeno
| На Луну без кислорода
|
| No
| Не
|
| No
| Не
|
| No
| Не
|
| A la luna los mandaba yo
| Я отправил их на Луну
|
| A la luna sin oxígeno
| На Луну без кислорода
|
| A la luna los mandaba yo
| Я отправил их на Луну
|
| A la luna sin oxígeno (Bis) | На Луну без кислорода (Бис) |