| Miradas en silencio pidiendo compasión
| Тихие взгляды, просящие сострадания
|
| Miradas al vacío viviendo en el horror
| Пустые взгляды, живущие в ужасе
|
| Imágenes para no dormir
| картинки не спать
|
| Que lejos queda tanta miseria
| Как далеко так много страданий
|
| Y en la capilla del alto mando hay celebración
| А в часовне главнокомандующего идет торжество
|
| Hoy es un día de caridad lavan sus manos y conciencias
| Сегодня день благотворительности, омой руки и совесть
|
| Salen felices se sienten bien les espera una buena cena
| Они уходят довольные, они чувствуют себя хорошо, их ждет хороший ужин
|
| Brillan medallas cara al sol
| Медали сияют на солнце
|
| Todo impecable para el desfile
| Все безупречно для парада
|
| Y en esta fiesta su santidad les da la bendición
| И в этот праздник его святость дает вам благословение
|
| Cuervos guardianes de la moral
| Вороны-хранители боевого духа
|
| Mano causante de tantos males
| Рука, которая причиняет так много зла
|
| Llenan sus bocas de paz y amor
| Они наполняют свои рты миром и любовью
|
| Mientras otros mueren de hambre
| Пока другие голодают
|
| Tanta hipocresía, nada va a cambiar
| Столько лицемерия, ничего не изменится
|
| Cuantas cruces sin nombre guardan almas perdidas
| Сколько безымянных крестов хранят заблудшие души
|
| Deja de rezar, deja de fingir
| Хватит молиться, хватит притворяться
|
| Cuantas cruces sin nombre son precio del miedo
| Сколько безымянных крестов цена страха
|
| Deja de rezar, deja de fingir
| Хватит молиться, хватит притворяться
|
| Tanto dios, padre, hijo, y espíritu santo ¡y que! | Столько бога, отца, сына и святого духа и чего еще! |