| La Fiera Nunca Duerme (оригинал) | Зверь Никогда Не Спит. (перевод) |
|---|---|
| La fiera nunca duerme | Зверь никогда не спит |
| Ataca a todo aquel que nace diferente | Атакуй всех, кто рожден другим |
| Enseña a sus discípulos | Он учит своих учеников |
| Estúpidos babosos le siguen la corriente | Глупые слюни идут вместе с ним |
| Marcando territorio | маркировка территории |
| Marcando con su olor | маркировка своим запахом |
| Olor a crematorio | запах крематория |
| De campo de concentración | концлагеря |
| Cuando empieza a amanecer | когда начинает рассветать |
| No hay lugar seguro | нет безопасного места |
| Porque yo soy el menú | Потому что я меню |
| De su desayuno | вашего завтрака |
| Se acabo el descanso | Остальное закончилось |
| La fiera nunca duerme | Зверь никогда не спит |
| Sieg heil sieg heil | зиг хайль зиг хайль |
| La fiera nunca duerme | Зверь никогда не спит |
| Sieg heil sieg heil | зиг хайль зиг хайль |
| La fiera no se esconde | Зверь не прячется |
| Persigue a todo aquel que corre libremente | Преследуйте всех, кто бежит бесплатно |
| Enseña en descomposición | Учит в разложении |
| Despojos del pasado entre los dientes | Обрывки прошлого между зубами |
| Marcando el paso ario | маркировка арочного шага |
| Marcando con dolor | маркировка с болью |
| Al pueblo presidiario | В тюремный город |
| En el suplicio afónico | В хриплой пытке |
| Que duerma para siempre | спать вечно |
