| Primer testigo de la acusación
| Первый свидетель обвинения
|
| Señor del aparato policial
| Лорд полицейского аппарата
|
| Un punto más para su promoción
| Еще один балл для вашего продвижения
|
| Y a mi se me acabó la libertad
| И моя свобода закончилась
|
| Tengo amigos dentro que darían lo que fuera
| У меня есть друзья внутри, которые отдали бы что угодно
|
| Por tenerme contento
| за то, что сделал меня счастливым
|
| Uno en especial te quiere conocer
| Один в частности хочет встретиться с вами
|
| Ven y te lo presento
| Приходите, и я представляю его вам
|
| Este es Jack
| это Джек
|
| El extirpador de amígdalas
| Средство для удаления миндалин
|
| Jack Queen Jack
| Джек Куин Джек
|
| Su aliento en tu nuca pronto reconocerás
| Его дыхание на твоей шее ты скоро узнаешь
|
| Este es Jack
| это Джек
|
| El extirpador de amígdalas
| Средство для удаления миндалин
|
| Jack Queen Jack
| Джек Куин Джек
|
| No has visto en la vida nada tan descomunal
| Вы никогда не видели ничего такого огромного в своей жизни
|
| Cobraba permanentemente comisión
| Постоянно взимаемая комиссия
|
| Tanto de cara como por detrás
| И с лица, и сзади
|
| El viento que cambió de dirección
| Ветер, который изменил направление
|
| Y en cuatro días frente a un tribunal
| И через четыре дня перед судом
|
| Tengo amigos dentro que darían lo que fuera
| У меня есть друзья внутри, которые отдали бы что угодно
|
| Por tenerme contento
| за то, что сделал меня счастливым
|
| Uno en especial te quiere conocer
| Один в частности хочет встретиться с вами
|
| Ven y te lo presento
| Приходите, и я представляю его вам
|
| Este es Jack
| это Джек
|
| El extirpador de amígdalas
| Средство для удаления миндалин
|
| Jack Queen Jack
| Джек Куин Джек
|
| Su aliento en tu nuca pronto reconocerás
| Его дыхание на твоей шее ты скоро узнаешь
|
| Este es Jack
| это Джек
|
| El extirpador de amígdalas
| Средство для удаления миндалин
|
| Jack Queen Jack
| Джек Куин Джек
|
| No has visto en la vida nada tan descomunal
| Вы никогда не видели ничего такого огромного в своей жизни
|
| Que chulo viene por el pabellón
| Этот сутенер проходит через павильон
|
| Llevando el paso con autoridad
| Ведущий путь с властью
|
| Todos fumando sonriéndonos
| Все курят улыбаясь друг другу
|
| Y en una celda suena música
| А в клетке музыка играет
|
| Tengo amigos dentro que darían lo que fuera
| У меня есть друзья внутри, которые отдали бы что угодно
|
| Por tenerme contento
| за то, что сделал меня счастливым
|
| Uno en especial te quiere conocer
| Один в частности хочет встретиться с вами
|
| Ven y te lo presento
| Приходите, и я представляю его вам
|
| Este es Jack
| это Джек
|
| El extirpador de amígdalas
| Средство для удаления миндалин
|
| Jack Queen Jack
| Джек Куин Джек
|
| Su aliento en tu nuca pronto reconocerás
| Его дыхание на твоей шее ты скоро узнаешь
|
| Este es Jack
| это Джек
|
| El extirpador de amígdalas
| Средство для удаления миндалин
|
| Jack Queen Jack
| Джек Куин Джек
|
| No has visto en la vida nada tan descomunal | Вы никогда не видели ничего такого огромного в своей жизни |