| Como soy ateo
| как я атеист
|
| No creo
| я не верю
|
| Y me río de Dios
| И я смеюсь над Богом
|
| Nunca me susurran los muertos
| Мертвые никогда не шепчут мне
|
| El caballo ganador
| победившая лошадь
|
| Aunque me hipnoticen no me acuerdo
| Даже если меня загипнотизируют, я не помню
|
| Por donde voy de donde vengo
| Куда я иду, откуда я
|
| Dejo la luz encendida
| я оставляю свет включенным
|
| El gas abierto pidiendo fuego
| Открытый газ просит огня
|
| Tengo en la nariz
| у меня в носу
|
| El muro de Berlín
| Берлинская стена
|
| Vive en mi garganta una flema
| Мокрота живет в моем горле
|
| Que nunca quiso salir
| кто никогда не хотел уходить
|
| Y si le doy
| И если я дам
|
| La vuelta a los pulmones
| Возврат в легкие
|
| Escupo corazones
| я плюю сердца
|
| Con el humo del jachís
| С дымом гашиша
|
| ¡Salú!
| Привет!
|
| Como cada vez que te veo
| Как каждый раз, когда я вижу тебя
|
| Con tu cara de hormigón
| С твоим бетонным лицом
|
| Sigues con tu puto dinero
| ты все еще со своими гребаными деньгами
|
| ¡acumulándolo!
| копить его!
|
| Soy yo la cigarra del cuento
| Я цикада истории
|
| Una sonrisa de cuerno a cuerno
| Улыбка от рога до рога
|
| Dejo la luz encendida
| я оставляю свет включенным
|
| El gas abierto pidiendo fuego
| Открытый газ просит огня
|
| Tengo en la nariz
| у меня в носу
|
| El muro de Berlín
| Берлинская стена
|
| Vive en mi garganta una flema
| Мокрота живет в моем горле
|
| Que nunca quiso salir
| кто никогда не хотел уходить
|
| Y si le doy
| И если я дам
|
| La vuelta a los pulmones
| Возврат в легкие
|
| Escupo corazones
| я плюю сердца
|
| Con el humo del jachís
| С дымом гашиша
|
| Salú, poca me queda cautiva y desarmada
| Салу, немногие остаются в плену и без оружия
|
| Perdida la mirada en un oscuro porvenir
| Потерянный взгляд в темном будущем
|
| Dejo la luz encendida
| я оставляю свет включенным
|
| El gas abierto pidiendo fuego
| Открытый газ просит огня
|
| Tengo en la nariz
| у меня в носу
|
| El muro de Berlín
| Берлинская стена
|
| Vive en mi garganta una flema
| Мокрота живет в моем горле
|
| Que nunca quiso salir
| кто никогда не хотел уходить
|
| Y si le doy
| И если я дам
|
| La vuelta a los pulmones
| Возврат в легкие
|
| Escupo corazones
| я плюю сердца
|
| Con el humo del jachís
| С дымом гашиша
|
| ¡Salú! | Привет! |