| Es la hora de la siesta, hora de la partida
| Это время сиесты, время игры
|
| Me levanto de la mesa, bajo al bar, hace un buen día
| Встаю из-за стола, спускаюсь в бар, день хороший
|
| No conviene hacer esfuerzos, otra copa y a liar
| Не удобно прилагать усилия, еще выпить и закатать
|
| Siete envido que te meto, ¡esto es vida y no currar!
| Семь энвио, которые я вам поставил, это жизнь, а не работа!
|
| ¡Alto policía, todos quietos!
| Высшая полиция, все тихо!
|
| ¡Somos la brigada de estupefacientes!
| Мы отдел по борьбе с наркотиками!
|
| ¿Coño Josemari? | Проклятый Хосемари? |
| Lo que nos faltaba
| Что нам нужно
|
| Ahora que tenia duples de reyes
| Теперь, когда у него были двойники королей
|
| ¡Aquí huele como que han fumao!
| Здесь пахнет дымом!
|
| Vaciar los bolsillos, contra la pared
| Опустошите карманы, у стены
|
| ¡Aquí huele como que han fumao!
| Здесь пахнет дымом!
|
| ¡Y ese de water que salga también!
| И эта вода, которая выходит, тоже!
|
| Con empujones al furgón, una pregunta:
| С пихами в фургон, вопрос:
|
| ¿Se puede fumar?
| Ты можешь курить?
|
| ¡Cállate ya chaval que hoy, por boquerón, te la vas a buscar!
| Заткнись, пацан, сегодня ртом будешь искать!
|
| Tres horas de preguntas varias, algunas hostias y amenazas
| Три часа разных вопросов, какие-то хосты и угрозы
|
| Y vuelta al bar, segundo hogar
| И обратно в бар, второй дом
|
| Que no hay quien cambie nuestras cartas
| Что некому менять наши карты
|
| ¡Alto policía, todos quietos! | Высшая полиция, все тихо! |