| Where’s your respect?
| Где твое уважение?
|
| And didn’t your father teach you anything before he left?
| А твой отец ничему не научил тебя перед отъездом?
|
| I’m not coming back
| я не вернусь
|
| Oh no, I’m not coming back
| О нет, я не вернусь
|
| Not coming back
| Не вернусь
|
| My mind was a fortress you knew how to rupture
| Мой разум был крепостью, которую ты знал, как разрушить.
|
| Flanking the trenches and storming my bunker
| Фланговые окопы и штурм моего бункера
|
| Day after day, I face the wrath of what I’ve made
| День за днем я сталкиваюсь с гневом того, что я сделал
|
| But I never thought I could feel this way at 19
| Но я никогда не думал, что могу так себя чувствовать в 19 лет.
|
| Every word she said
| Каждое слово, которое она сказала
|
| Like knives in the back of my head
| Как ножи в затылке
|
| Over and over she said:
| Снова и снова она говорила:
|
| «I'm just not cut for the weather
| «Я просто не готов к погоде
|
| So take your wedding bands and your drunken friends
| Так что возьмите свои обручальные кольца и своих пьяных друзей
|
| 'Cause I just can’t keep you together»
| Потому что я просто не могу удержать вас вместе»
|
| I’m no good, you’re no better
| Я плохой, ты не лучше
|
| It’s people just like you
| Это такие же люди, как ты
|
| Who made me the pessimist I am
| Кто сделал меня пессимистом?
|
| I’m lower than the dirt
| Я ниже грязи
|
| With no roots left to find
| Без корней осталось найти
|
| It’s nice to know I wasn’t worth the seven digit letdown
| Приятно знать, что я не стоил семизначного разочарования
|
| I was left out in the cold
| Я остался на холоде
|
| It’s people just like you
| Это такие же люди, как ты
|
| Who made me the pessimist I am
| Кто сделал меня пессимистом?
|
| It’s people just like you
| Это такие же люди, как ты
|
| Who made me the pessimist I am
| Кто сделал меня пессимистом?
|
| Every word she said
| Каждое слово, которое она сказала
|
| Like knives in the back of my head
| Как ножи в затылке
|
| Over and over she said:
| Снова и снова она говорила:
|
| «I'm just not cut for the weather
| «Я просто не готов к погоде
|
| So take your wedding bands and your drunken friends
| Так что возьмите свои обручальные кольца и своих пьяных друзей
|
| 'Cause I just can’t keep you together»
| Потому что я просто не могу удержать вас вместе»
|
| I’m no good, you’re no better
| Я плохой, ты не лучше
|
| Don’t point your unloaded gun at my head ever again
| Никогда больше не направляй свой незаряженный пистолет мне в голову
|
| Don’t point your unloaded gun at my head
| Не направляй свой незаряженный пистолет мне в голову
|
| 'Cause I’ll pull the trigger | Потому что я нажму на курок |