| I did what I do best
| Я сделал то, что умею лучше всего
|
| Forgot myself
| Забыл себя
|
| Got overdressed like everybody else
| Переоделся, как и все остальные
|
| A glance and a half smile
| Взгляд и полуулыбка
|
| Black heels on the white tile
| Черные каблуки на белой плитке
|
| It took seven years for your path to realign
| Потребовалось семь лет, чтобы ваш путь перестроился
|
| But I’ll still think of you
| Но я все равно буду думать о тебе
|
| On the 5th of June
| 5 июня
|
| Cause when I saw you I lost you all over again
| Потому что, когда я увидел тебя, я снова потерял тебя
|
| Gone
| Прошло
|
| Doesn’t it feel good to be invisible
| Разве не приятно быть невидимым
|
| Gone
| Прошло
|
| Just like the way I used to be
| Так же, как я раньше
|
| Gone
| Прошло
|
| Have I been fading away?
| Я исчез?
|
| Yeah, I’m so
| Да, я так
|
| Gone, gone
| Ушли ушли
|
| And I can feel your stare like dynamite
| И я чувствую твой взгляд, как динамит
|
| Breaking silence with irish goodbyes
| Нарушая тишину ирландскими прощаниями
|
| But I’m not who you remember
| Но я не тот, кого ты помнишь
|
| Just who do you remember?
| Кого ты помнишь?
|
| Since you stole it all away
| Поскольку вы все это украли
|
| You stole it all away
| Ты украл все это
|
| You need a change of pace without my ghost
| Вам нужно изменить темп без моего призрака
|
| But you’re better off when I go
| Но тебе лучше, когда я уйду
|
| A painful anecdote sure to stunt your growth
| Болезненный анекдот, который обязательно остановит ваш рост
|
| You’re better off, better of when I’m
| Тебе лучше, лучше, когда я
|
| Gone
| Прошло
|
| Doesn’t it feel good to be invisible
| Разве не приятно быть невидимым
|
| Gone
| Прошло
|
| Just like the way I used to be
| Так же, как я раньше
|
| Gone
| Прошло
|
| Have I been fading away?
| Я исчез?
|
| Yeah, I’m so
| Да, я так
|
| Gone, gone
| Ушли ушли
|
| Shapeshifter
| Оборотень
|
| Shapeshifter
| Оборотень
|
| There’s no way back
| Пути назад нет
|
| There’s no way back
| Пути назад нет
|
| Shapeshifter
| Оборотень
|
| Shapeshifter
| Оборотень
|
| There’s no way back
| Пути назад нет
|
| There’s no way back
| Пути назад нет
|
| Doesn’t it feel good to be invisible
| Разве не приятно быть невидимым
|
| Just like the way I used to be
| Так же, как я раньше
|
| Gone
| Прошло
|
| Have I been fading away?
| Я исчез?
|
| Yeah, I’m so
| Да, я так
|
| Gone, gone
| Ушли ушли
|
| Shapeshifter
| Оборотень
|
| You’re never gonna get the girl
| Ты никогда не заполучишь девушку
|
| There’s no way back
| Пути назад нет
|
| There’s no way back
| Пути назад нет
|
| Shapeshifter
| Оборотень
|
| You’re never gonna change the world
| Ты никогда не изменишь мир
|
| There’s no way back
| Пути назад нет
|
| There’s no way back | Пути назад нет |