Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suicide Reign , исполнителя - Knights of the Abyss. Песня из альбома Shades, в жанре МеталДата выпуска: 23.06.2008
Лейбл звукозаписи: Ferret
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suicide Reign , исполнителя - Knights of the Abyss. Песня из альбома Shades, в жанре МеталSuicide Reign(оригинал) |
| This hatred and anger piercing my mind |
| Controlling and fueling my hate |
| Seemingly unstoppable I cannot seem to shake |
| Disgust and disdain for my own kind |
| What pathetic creatures should reign |
| Unfairly blessed by an absent god |
| To control my societies design |
| To adopt my hierarchy will fulfill my desires and set this earth on my path |
| And the blood will flow for my vengeful brain cannot control its wrath |
| This troubled life; |
| led all in vain |
| Filled with disgust and utter disdain |
| For me and all which I share this land |
| My life shall be taken by my own mortal hand |
| To spare me from this world of immense pain I will begin my suicide reign |
| Insanity was a gift neglected by my wondering mind |
| For this dark netherworld for which my sins bring my mind could not fathom or |
| find |
| Putrid smells and scalding air makes skin bubble and burst |
| For this wretched land has not the luxury of Mother Earth |
Царствование самоубийц(перевод) |
| Эта ненависть и гнев пронзают мой разум |
| Контроль и подпитка моей ненависти |
| Кажется, меня не остановить, я не могу дрожать |
| Отвращение и презрение к себе подобным |
| Какие жалкие существа должны править |
| Несправедливо благословлен отсутствующим богом |
| Чтобы управлять дизайном моих обществ |
| Принятие моей иерархии исполнит мои желания и направит эту землю на мой путь |
| И потечет кровь, потому что мой мстительный мозг не может контролировать свой гнев |
| Эта беспокойная жизнь; |
| вел все напрасно |
| Наполненный отвращением и полным пренебрежением |
| Для меня и всех, кто разделяет эту землю |
| Моя жизнь будет взята моей собственной смертной рукой |
| Чтобы избавить меня от этого мира огромной боли, я начну свое самоубийство |
| Безумие было подарком, которым пренебрег мой блуждающий ум |
| Ибо этот темный преисподний, куда мои грехи приводят мой разум, не мог постичь или |
| найти |
| От гнилостных запахов и обжигающего воздуха кожа пузырится и лопается. |
| Ибо эта жалкая земля не имеет роскоши Матери-Земли |
| Название | Год |
|---|---|
| Decaying Waste | 2007 |
| Megabrain | 2007 |
| Dragon Pie | 2007 |
| Dead To Reform | 2010 |
| Whorror Storm | 2008 |
| Slave Nation | 2010 |
| The Penalty Of The Tyrant | 2008 |
| Mission: De-Evolution | 2007 |
| Hell Bent | 2007 |
| Behold The Frigid Realm Of Div | 2008 |
| Gridlock | 2007 |
| A New Darkened Faith | 2008 |
| Pandemic | 2010 |
| Dis Unveiled | 2008 |
| Don't Feed The Heathens | 2008 |
| Den Of The Deceived | 2010 |
| Deceiver's Creed | 2010 |
| The House Of Crimson Coin | 2010 |
| The Culling | 2010 |
| Exploitation | 2008 |