| Guilty of known acts of evil committed against neighbored kin
| Виновен в известных злодеяниях, совершенных против ближнего родственника
|
| Blatantly evil your actions treacherously drenched in sin
| Откровенно злые твои действия предательски пропитаны грехом
|
| On the steps and ideals of the founding fathers these trails begin
| По шагам и идеалам отцов-основателей начинаются эти тропы
|
| Sorcerers and false prophets twisting the arms of their faithful crowds
| Колдуны и лжепророки выкручивают руки своим верным толпам
|
| Doomed to similar fate their eyes turned to behind themselves
| Обреченные на подобную судьбу, их взгляды обратились за собой
|
| These corrupt barraters lie in acidic boiling wake
| Эти коррумпированные барьеры лежат в кислотном кипящем следе
|
| Guarded by demons and masters of evil to punish your mortal mistake
| Охраняемый демонами и мастерами зла, чтобы наказать вашу смертельную ошибку
|
| Residing in ditches of stone bridging abyssal fissures of their home
| Живущие в каменных рвах, перекрывающих бездонные трещины их дома
|
| Eternally guarded by demonic forces that ruthlessly torture and maim
| Вечно охраняемый демоническими силами, которые безжалостно мучают и калечат
|
| These evildoers are punished for crimes calculated and intelligently known
| Эти злодеи наказаны за преступления, рассчитанные и разумно известные
|
| With limb ripped from limb the corrupt reside engulfed forever in flame
| С конечностью, оторванной от конечности, коррумпированная резиденция навсегда охвачена пламенем
|
| Hypocrites run from certain serpent death guarded by mighty centaur
| Лицемеры бегут от верной змеиной смерти под охраной могучего кентавра
|
| Only to be bit and mutate from original human form
| Только для того, чтобы быть укушенным и мутировать из оригинальной человеческой формы
|
| Bitten they will be doomed to chase after others who committed crimes designed
| Укушенные, они будут обречены преследовать других, совершивших преступления, рассчитанные
|
| Infinitely penalized until final judgment for their sins against mankind
| Бесконечное наказание до окончательного суда за их грехи против человечества
|
| Those who pander to manipulate on the Capitol Hill
| Те, кто потворствуют манипулированию на Капитолийском холме
|
| Misusing and abusing the trust of those whose promises fell
| Злоупотребление и злоупотребление доверием тех, чьи обещания не сбылись
|
| To corruption and greed of men’s world power tainted and betrayed the hell
| Коррумпированности и жадности мировой власти людей, испорченных и преданных аду
|
| Their immortal sins against their own man damning them to the eighth circle of
| Их бессмертные грехи против собственного человека, обрекающие их на восьмой круг
|
| hell | ад |