| Hay gente mentirosa
| Есть лживые люди
|
| Hay gente policía
| есть полицейские
|
| Hay gente de mierda
| Есть дерьмовые люди
|
| Y hay gente que no
| А есть люди, которые не
|
| Gente que no
| люди, которые не
|
| Gente que no
| люди, которые не
|
| Hay gente que dice que tenés que trabajar
| Есть люди, которые говорят, что вы должны работать
|
| Hay gente que te dice que tenés que estudiar
| Есть люди, которые говорят вам, что вы должны учиться
|
| Hay gente que te dice que tenés un problema existencial
| Есть люди, которые говорят вам, что у вас есть экзистенциальная проблема
|
| Y hay gente que no
| А есть люди, которые не
|
| Gente que no
| люди, которые не
|
| Gente que no
| люди, которые не
|
| Tus viejos se molestan, te quieren ver triunfar
| Твои старики расстраиваются, они хотят, чтобы ты добился успеха
|
| Te quieren bien arriba en la escala social
| Они хотят, чтобы вы высоко на социальной лестнице
|
| Te llenan bien las bolas, te quieren mandar
| Они хорошо набивают тебе яйца, они хотят отправить тебя
|
| Vos solo querés mandarlos a cagar
| Вы просто хотите отправить их в дерьмо
|
| Porque hay gente que te banca, hay gente que no
| Потому что есть люди, которые обслуживают вас, а есть люди, которые этого не делают.
|
| Gente que te escucha, hay gente que no
| Люди, которые слушают вас, есть люди, которые не
|
| Hay gente que te invita a su casa a dormir
| Есть люди, которые приглашают вас в свой дом, чтобы поспать
|
| Hay gente que te deja en la calle morir
| Есть люди, которые оставят тебя на улице умирать
|
| ¿Y vos quién sos?
| И кто ты?
|
| No mires de costado, no te hagas el pescado
| Не смотри в сторону, не играй в рыбу
|
| No te creas que le hablo al de al lado
| Не думай, что я разговариваю с соседом
|
| Porque te hablo a vos
| Потому что я говорю с тобой
|
| ¿Quién sos?
| Кто ты?
|
| ¿Qué carajo estás haciendo de tu vida?
| Какого черта ты делаешь со своей жизнью?
|
| ¿Qué carajo vas a hacer de vos?
| Что, черт возьми, ты собираешься делать с собой?
|
| Querés ser policía, querés ser ladrón
| Ты хочешь быть полицейским, ты хочешь быть вором
|
| Querés ser un concheto, querés ser stone
| Вы хотите быть concheto, вы хотите быть камнем
|
| Querés ser un careta, querés ser drogón, y yo no
| Ты хочешь быть маской, ты хочешь быть наркоманом, а я нет.
|
| Gente que no
| люди, которые не
|
| Gente que no
| люди, которые не
|
| Gente que no
| люди, которые не
|
| Raggamuffin es el estilo de la calle
| Raggamuffin — это уличный стиль
|
| Así que no vengas y me digas que me calle
| Так что не приходи и не говори мне заткнуться
|
| Si vengo con este estilo, es para que no te desmayes
| Если я приду в этом стиле, это чтобы ты не упал в обморок
|
| Y cuando vayas por la calle lo bailes
| И когда ты идешь по улице, ты танцуешь
|
| This a raggamuffin with style and passion
| Это оборванец со стилем и страстью
|
| This a raggamuffin with the style
| Это оборванец со стилем
|
| This a raggamuffin with style and passion
| Это оборванец со стилем и страстью
|
| This a raggamuffin with the style
| Это оборванец со стилем
|
| No quiero ser un yupi con plata
| Я не хочу быть яппи с деньгами
|
| No quiero ser un hippie, ni un punk
| Я не хочу быть хиппи или панком
|
| No quiero que me llenen la cabeza con mierda
| Я не хочу, чтобы моя голова была заполнена дерьмом
|
| No quiero que me digan lo que debo pensar
| Я не хочу, чтобы мне говорили, что думать
|
| Pensar, no quiero pensar
| Думай, я не хочу думать
|
| Gente que no
| люди, которые не
|
| Gente que no
| люди, которые не
|
| Gente que no
| люди, которые не
|
| Gente que no
| люди, которые не
|
| Gente que no | люди, которые не |