| In only a moment truth was seen
| Через мгновение правда была видна
|
| Revealed this mystery
| Раскрыл эту тайну
|
| The crown that showed no dignity, He wore
| Корону, в которой не было достоинства, Он носил
|
| And the King was placed for all the world to show disgrace
| И король был поставлен для всего мира, чтобы показать позор
|
| But only beauty flowed from this place
| Но только красота лилась из этого места
|
| Would you take the place of this man?
| Вы бы заняли место этого человека?
|
| Would you take the nails from His hands?
| Вы бы взяли гвозди из Его рук?
|
| Would you take the place of this man?
| Вы бы заняли место этого человека?
|
| Would you take the nails from His hands?
| Вы бы взяли гвозди из Его рук?
|
| He held the weight of impurity; | Он нес тяжесть нечистоты; |
| the Father would not see
| Отец не увидит
|
| The reasons had finally come to be to show
| Причины, наконец, появились, чтобы показать
|
| The depth of His grace flowed with every sin erased
| Глубина Его благодати текла с каждым стертым грехом
|
| He knew that this was why He came
| Он знал, что именно поэтому Он пришел
|
| Would you take the place of this man?
| Вы бы заняли место этого человека?
|
| Would you take the nails from His hands?
| Вы бы взяли гвозди из Его рук?
|
| Would you take the place of this man?
| Вы бы заняли место этого человека?
|
| Would you take the nails from His hands?
| Вы бы взяли гвозди из Его рук?
|
| And we just don’t know
| И мы просто не знаем
|
| The blood and water flowed
| Кровь и вода текли
|
| And in it all He showed just how much He cared
| И во всем этом Он показал, насколько Он заботился
|
| And the veil was torn so we could have this open door
| И завеса была разорвана, чтобы мы могли открыть эту дверь
|
| And all these things have finally been complete
| И все эти вещи, наконец, были завершены
|
| Would you take the place of this man?
| Вы бы заняли место этого человека?
|
| Would you take the nails from His hands?
| Вы бы взяли гвозди из Его рук?
|
| Would you take the place of this man?
| Вы бы заняли место этого человека?
|
| Would you take the nails from His hands?
| Вы бы взяли гвозди из Его рук?
|
| From His hands
| Из Его рук
|
| From His hands
| Из Его рук
|
| From His hands
| Из Его рук
|
| From His hands
| Из Его рук
|
| From His hands | Из Его рук |