| You ain’t seen nothin' yet
| Вы еще ничего не видели
|
| It’s gonna be a night we’ll never forget
| Это будет ночь, которую мы никогда не забудем
|
| You ain’t seen nothin' yet
| Вы еще ничего не видели
|
| It’s gonna be a night we’ll never forget
| Это будет ночь, которую мы никогда не забудем
|
| Holy crap, senior prom’s just a few days away
| Святое дерьмо, выпускной бал всего через несколько дней
|
| I’ve had nothing to eat since yesterday
| Я ничего не ел со вчерашнего дня
|
| I’ll be gone from this dump by the final week of May
| Я уйду из этой свалки к последней неделе мая
|
| All I care is I’ll be there with the best lookin' guy
| Все, что меня волнует, это то, что я буду там с самым красивым парнем
|
| If she asks me to dance, I swear I’ll die
| Если она попросит меня танцевать, клянусь, я умру
|
| I will never look back once I finally say goodbye
| Я никогда не оглянусь назад, когда наконец попрощаюсь
|
| This will be just great
| Это будет просто здорово
|
| Oh my life is gonna take flight
| О, моя жизнь улетит
|
| Can’t wait 'til Saturday night
| Не могу дождаться вечера субботы
|
| Yeah
| Ага
|
| Eighty bucks for a tux, damn we better get laid
| Восемьдесят баксов за смокинг, черт возьми, нам лучше переспать
|
| You’ve been prayin' for that since 7th grade
| Вы молились об этом с 7-го класса
|
| It’s the least we deserve after everything we’ve paid
| Это меньшее, чего мы заслуживаем после всего, что мы заплатили
|
| Got the food, got the drinks, got the limo for ten
| Получил еду, получил напитки, получил лимузин на десять
|
| And we won’t get a chance like this again
| И у нас больше не будет такого шанса
|
| We’ll be leaving as boys, but we’re comin' home as men
| Мы уйдем мальчиками, но вернемся домой мужчинами
|
| This will be just great
| Это будет просто здорово
|
| Yeah my life is gonna take flight
| Да, моя жизнь улетит
|
| Can’t wait 'til Saturday night
| Не могу дождаться вечера субботы
|
| You ain’t seen nothin' yet
| Вы еще ничего не видели
|
| It’s gonna be a night we’ll never forget
| Это будет ночь, которую мы никогда не забудем
|
| You ain’t seen nothin' yet
| Вы еще ничего не видели
|
| It’s gonna be a night we’ll never forget
| Это будет ночь, которую мы никогда не забудем
|
| You ain’t seen nothin' yet
| Вы еще ничего не видели
|
| It’s gonna be a night we’ll never forget
| Это будет ночь, которую мы никогда не забудем
|
| I believe in getting even
| Я верю, что смогу отомстить
|
| That’s what I believe
| Вот во что я верю
|
| And I just don’t forgive and forget
| И я просто не прощаю и не забываю
|
| I don’t turn the other cheek
| Я не подставляю другую щеку
|
| For some pathetic freak
| Для какого-то жалкого урода
|
| Carrie White’s got a lot to regret
| Кэрри Уайт есть о чем сожалеть
|
| This will be just great
| Это будет просто здорово
|
| (This will be great)
| (Это будет здорово)
|
| Forgetting never not twice
| Забывая никогда не дважды
|
| (Not right)
| (Не правильно)
|
| Can’t wait 'til Saturday night
| Не могу дождаться вечера субботы
|
| You ain’t seen nothin' yet
| Вы еще ничего не видели
|
| It’s gonna be a night we’ll never forget
| Это будет ночь, которую мы никогда не забудем
|
| You ain’t seen nothin' yet
| Вы еще ничего не видели
|
| It’s gonna be a night we’ll never forget
| Это будет ночь, которую мы никогда не забудем
|
| (You'll see pain)
| (Вы увидите боль)
|
| You ain’t seen nothin' yet
| Вы еще ничего не видели
|
| It’s gonna be a night we’ll never forget
| Это будет ночь, которую мы никогда не забудем
|
| (You'll see pain)
| (Вы увидите боль)
|
| You ain’t seen nothin' yet
| Вы еще ничего не видели
|
| It’s gonna be a night we’ll never
| Это будет ночь, когда мы никогда не
|
| No never
| Нет никогда
|
| We’ll never forget
| Мы никогда не забудем
|
| A night we’ll never forget | Ночь, которую мы никогда не забудем |