| Tommy, lately
| Томми, в последнее время
|
| I’ve just not been feeling right
| Я просто не чувствовал себя хорошо
|
| I’m so ashamed of how we’ve all
| Мне так стыдно за то, как мы все
|
| Been treating Carrie White
| Лечил Кэрри Уайт
|
| Now I realise
| Теперь я понимаю
|
| This is hardly your concern
| Вряд ли это вас касается
|
| I hate to drag you into this
| Я ненавижу втягивать тебя в это
|
| But I’ve got nowhere else to turn
| Но мне больше некуда обратиться
|
| Do me a favor
| Сделай мне одолжение
|
| Do me a favor
| Сделай мне одолжение
|
| Whatcha say?
| Че говоришь?
|
| Do me a favor
| Сделай мне одолжение
|
| Do me a favor
| Сделай мне одолжение
|
| Wanna play?
| Хотите сыграть?
|
| Do me a favor
| Сделай мне одолжение
|
| Say okay
| Скажи хорошо
|
| Do me a favor
| Сделай мне одолжение
|
| Make ‘em pay
| Заставь их заплатить
|
| Do me a favor
| Сделай мне одолжение
|
| There’s something that Carrie White
| Есть что-то, что Кэрри Уайт
|
| Will just have to learn
| Просто придется учиться
|
| If she plays with fire
| Если она играет с огнем
|
| She’s gonna get burned!
| Она сгорит!
|
| I want her to pay up
| Я хочу, чтобы она заплатила
|
| For all that she cost me
| За все, что она стоила мне
|
| And make her good and sorry
| И сделать ее хорошо и извините
|
| That she ever crossed me
| Что она когда-либо пересекала меня
|
| You gotta help me (Help me!)
| Ты должен помочь мне (Помоги мне!)
|
| (Lili Reinhart & Camila Mendes)
| (Лили Рейнхарт и Камила Мендес)
|
| I can even up this debt
| Я могу даже увеличить этот долг
|
| And we could both give Carrie White
| И мы оба могли бы дать Кэрри Уайт
|
| A night she won’t forget
| Ночь, которую она не забудет
|
| Do me a favour
| Сделай одолжение
|
| You always amaze me with the way that you think
| Ты всегда поражаешь меня тем, как ты думаешь
|
| If I was your Daddy, I would buy you a shrink
| Если бы я был твоим папой, я бы купил тебе психотерапевта
|
| You’re pissed off
| ты злишься
|
| That’s so hot
| Это так горячо
|
| I like you this way
| ты мне нравишься таким
|
| Whatever your game is, girl
| Какой бы ни была твоя игра, девочка
|
| I’m ready to play
| я готов играть
|
| (Lili Reinhart)
| (Лили Рейнхарт)
|
| I’ve been thinking 'bout how happy she would be
| Я думал о том, как она будет счастлива
|
| If only you’d take Carrie to the prom instead of me
| Если бы ты взял на выпускной Кэрри вместо меня
|
| Na na na na na na na na na
| На на на на на на на на на
|
| Na na na na na na na na
| На на на на на на на на на на
|
| Na na na na na na na na na
| На на на на на на на на на
|
| (KJ Apa)
| (К.Дж. Апа)
|
| Do what?!
| Что делать?!
|
| Who do you want me to invite?
| Кого вы хотите, чтобы я пригласил?
|
| I thought that was supposed to be our night
| Я думал, что это должна была быть наша ночь
|
| I know you’re only trying to do what’s right
| Я знаю, что ты только пытаешься делать то, что правильно
|
| But woah
| Но вау
|
| I won’t be taking Carrie White!
| Я не возьму с собой Кэрри Уайт!
|
| (Lili Reinhart)
| (Лили Рейнхарт)
|
| Think of Carrie!
| Подумай о Кэрри!
|
| I’ve said everything I could
| Я сказал все, что мог
|
| But one small act of kindness might change
| Но один маленький акт доброты может изменить
|
| Carrie’s life for good
| Жизнь Кэрри навсегда
|
| Come on, come on!
| Давай давай!
|
| (KJ Apa)
| (К.Дж. Апа)
|
| Okay, okay, okay!
| Хорошо, хорошо, хорошо!
|
| There’s something that Carrie White
| Есть что-то, что Кэрри Уайт
|
| Will just have to learn
| Просто придется учиться
|
| If she plays with fire
| Если она играет с огнем
|
| She’s gonna get burned!
| Она сгорит!
|
| I’m beggin', I’m pleadin', I’m down on my knees
| Я умоляю, я умоляю, я на коленях
|
| If you really love me well then baby baby please
| Если ты действительно любишь меня, тогда детка, детка, пожалуйста
|
| Do me a favor | Сделай мне одолжение |