| I know it’s taboo
| Я знаю, что это табу
|
| But I know you really drive me crazy
| Но я знаю, что ты действительно сводишь меня с ума
|
| Sixteen
| Шестнадцать
|
| Speaking to me like an angel
| Говоря со мной, как ангел
|
| Should I tell him something
| Должен ли я сказать ему что-нибудь
|
| To make my motives clear because I want you
| Чтобы прояснить мои мотивы, потому что я хочу тебя
|
| Release me freely
| Отпусти меня свободно
|
| If you can’t feel the heat of my devotion
| Если ты не чувствуешь жар моей преданности
|
| Do you remember
| Ты помнишь
|
| The way you looked at me last night?
| Как ты смотрел на меня прошлой ночью?
|
| If I ever could hold you in my arms
| Если бы я когда-нибудь мог держать тебя на руках
|
| I would never
| Я бы никогда
|
| Tell you how this love still breaks my heart
| Расскажи, как эта любовь все еще разбивает мне сердце
|
| Should I leave my number?
| Мне оставить свой номер?
|
| Something to remember me
| Что-то, чтобы помнить меня
|
| And if I’m not your lover
| И если я не твой любовник
|
| Tell me what it really means
| Скажи мне, что это на самом деле означает
|
| Should I leave my number?
| Мне оставить свой номер?
|
| Am I the one who suffers?
| Я тот, кто страдает?
|
| Is this love or just an opportunity?
| Это любовь или просто возможность?
|
| We’re outside
| мы снаружи
|
| But now you know the party’s over
| Но теперь ты знаешь, что вечеринка окончена.
|
| So it’s goodnight
| Так что спокойной ночи
|
| And everybody goes their separate ways
| И каждый идет своей дорогой
|
| Should I tell you something?
| Должен ли я вам кое-что сказать?
|
| I’ll whisper in your ear
| Я прошепчу тебе на ухо
|
| Because I want you
| Потому что я хочу тебя
|
| Release me, freely
| Отпусти меня, свободно
|
| If you can feel the heat of my devotion
| Если ты чувствуешь жар моей преданности
|
| Do you remember
| Ты помнишь
|
| The way you looked at me last night?
| Как ты смотрел на меня прошлой ночью?
|
| If I ever could hold you in my arms
| Если бы я когда-нибудь мог держать тебя на руках
|
| I would never
| Я бы никогда
|
| Tell you how this love still breaks my heart
| Расскажи, как эта любовь все еще разбивает мне сердце
|
| Should I leave my number?
| Мне оставить свой номер?
|
| Something to remember me
| Что-то, чтобы помнить меня
|
| And if I’m not your lover
| И если я не твой любовник
|
| Tell me what it really means
| Скажи мне, что это на самом деле означает
|
| So say it with feeling if not with love
| Так скажи это с чувством, если не с любовью
|
| I’ll suffer the night until the morning comes
| Я буду терпеть ночь, пока не наступит утро
|
| Is this love or just an opportunity?
| Это любовь или просто возможность?
|
| Should I leave my number?
| Мне оставить свой номер?
|
| Am I the one that suffers?
| Я тот, кто страдает?
|
| Is this what we do to each other?
| Это то, что мы делаем друг с другом?
|
| Am I different than the others?
| Я отличаюсь от других?
|
| Is this love (Is this love?)
| Это любовь (это любовь?)
|
| Or just an opportunity? | Или просто возможность? |