| Quick to claim that he not no snake like, «Me neither»
| Быстро заявить, что он не змея, как «Я тоже»
|
| They need to take a breather
| Им нужно сделать передышку
|
| He been rhyming longer than Sigmund the sea creature
| Он рифмовал дольше, чем морское существо Зигмунд
|
| Been on Saturday feature -- pleased to meet cha'
| Был в субботней программе -- рад познакомиться
|
| And came to wake you up out the deep sleeper, like --
| И пришел разбудить тебя от глубокого сна, как...
|
| He needed to stop before he caught the knee-drop
| Ему нужно было остановиться, прежде чем он поймал колено
|
| Even give you more zip-zip then ZZ Top
| Даже дайте вам больше zip-zip, чем ZZ Top
|
| On full beers, though shall not ball corners
| На полном пиве, хотя и не будем забивать углы
|
| Geedorah like, «One more step, and y’alls goners»
| Гидора такой: «Еще один шаг, и вы все конченные»
|
| So-called rich, front if y’all wanna
| Так называемый богатый, вперед, если хотите
|
| When he spit electrics don’t be in y’all saunas
| Когда он плюется электричеством, не ходите в сауны
|
| He only here to warn us what the plan is
| Он здесь только для того, чтобы предупредить нас о плане
|
| The hour is upon us, it’s bananas
| Час настал, это бананы
|
| Born alone die alone, no matter who your man is
| Рожденный в одиночестве, умри в одиночестве, кем бы ни был твой мужчина.
|
| Hope he live long enough to tell it to his grandkids
| Надеюсь, он проживет достаточно долго, чтобы рассказать об этом своим внукам.
|
| King Geedorah, three-finger ring fever
| Король Гидора, кольцевая лихорадка с тремя пальцами
|
| Spring chicken eater, ID’ed as the ringleader | Пожиратель весенних кур, опознанный как главарь |