| Follow the light … the light is your guide …
| Следуй за светом… свет — твой проводник…
|
| I am controller of Planet X And I’ve invited you here to discuss something that’s very important
| Я управляю Планетой X. И я пригласил вас сюда, чтобы обсудить кое-что очень важное.
|
| King Geedorah, take me to your leader
| Король Гедора, отведи меня к своему лидеру
|
| Quick to claim that he not no snake like, Me neither
| Быстро заявить, что он не змея, как я, ни
|
| They need to take a breather
| Им нужно сделать передышку
|
| He been rhyming longer than Sigmund the sea creature
| Он рифмовал дольше, чем морское существо Зигмунд
|
| Been on Saturday feature -- pleased to meet cha'
| Был в субботней программе -- рад познакомиться
|
| And came to wake you up out the deep sleeper, like --
| И пришел разбудить тебя от глубокого сна, как...
|
| He needed to stop before he caught the knee-drop
| Ему нужно было остановиться, прежде чем он поймал колено
|
| Even give you more zip-zip then ZZ Top
| Даже дайте вам больше zip-zip, чем ZZ Top
|
| On full beers, though shall not ball corners
| На полном пиве, хотя и не будем забивать углы
|
| Geedorah like, One more step, and y’alls goners
| Geedorah нравится, Еще один шаг, и вы все конченные
|
| So-called rich, front if y’all wanna
| Так называемый богатый, вперед, если хотите
|
| When he spit electrics don’t be in y’all saunas
| Когда он плюется электричеством, не ходите в сауны
|
| He only here to warn us what the plan is The hour is upon us, it’s bananas
| Он здесь только для того, чтобы предупредить нас о плане. Час настал, это бананы
|
| Born alone die alone, no matter who your man is Hope he live long enough to tell it to his grandkids
| Рожденный в одиночестве, умри в одиночестве, кем бы ни был твой мужчина, надеюсь, он проживет достаточно долго, чтобы рассказать об этом своим внукам.
|
| King Geedorah, three-finger ring fever
| Король Гидора, кольцевая лихорадка с тремя пальцами
|
| Spring chicken eater, ID’ed as the ringleader
| Пожиратель весенних кур, опознанный как главарь
|
| Who needs a heater? | Кому нужен обогреватель? |
| Catch 'em with bare hands
| Поймай их голыми руками
|
| These same hands that make razors out beer cans
| Те самые руки, которые делают бритвы из пивных банок
|
| His own biggest fan
| Его собственный самый большой поклонник
|
| And got a fan base as big as Japan
| И у меня есть фанатская база, такая же большая, как Япония.
|
| Uh … yeah … and?
| Э… да… и?
|
| All hail the king! | Всем привет король! |
| And give him three cheers, fam
| И дай ему три ура, фам
|
| Like, hip hip hooray!
| Типа, хип-хип-ура!
|
| Do his thing for the little kids like Sling Blade
| Делай свое дело для маленьких детей, таких как Sling Blade
|
| To the grave, put in work like a slave
| В могилу, работай, как раб
|
| On how to flip scripts on the dipstick brigade
| О том, как подбрасывать скрипты на бригаду щупов
|
| Rock 'em like Su-su-sudio played
| Рок их, как Су-су-судио играл
|
| Back when we used to rock the shag, no fade
| Назад, когда мы качали махорку, не исчезали
|
| This skilled trade like a tailor made suede
| Это искусное ремесло, похожее на замшу, сделанную на заказ
|
| Hit the studio -- and I’m paid
| Попади в студию - и мне заплатят
|
| Half upfront, half upon mastering
| Половина авансом, половина после мастеринга
|
| Would you like that in cash, last thing you should ask the king
| Хочешь это наличными, последнее, что ты должен спросить у короля
|
| You don’t have to be no crystal ball reader
| Вам не нужно быть читателем хрустального шара
|
| Allergic to salt pita, used to be a wall beater
| Аллергия на соленый лаваш, раньше била по стенам
|
| In the game like a Wall Street cheater
| В игре как мошенник с Уолл-стрит
|
| A lot of rap noise is annoying like Cita
| Рэп-шум раздражает, как Cita
|
| Turn into a triple-X monster from a fairy tale movie
| Превратитесь в монстра Triple X из фильма-сказки
|
| He don’t know me very well, do he?
| Он не очень хорошо меня знает, не так ли?
|
| King Geedorah, crush on his seed’s teacher
| Король Гедора, влюбись в учителя своего семени
|
| They need to pay her better, she had nothing on the reefer
| Им нужно платить ей лучше, у нее ничего не было на рефрижераторе
|
| Heifer, and I had to offer her a stick of gum
| Телка, и мне пришлось предложить ей жвачку
|
| She was as thick as they come, and taught a strict curriculum
| Она была такой толстой, как они, и преподавала строгий учебный план
|
| Which is only good for my son
| Что хорошо только для моего сына
|
| When I’m in the hood? | Когда я в капюшоне? |
| Razor’s on tongue
| Бритва на языке
|
| Nowadays, it’s amazing raising young
| В настоящее время это удивительно растить молодых
|
| Rule number one: keep your fazers on stun! | Правило номер один: держите фазеры на оглушении! |