| ..Geedorah has arrived
| ..Гидора прибыла
|
| You guys could take five
| Вы, ребята, могли бы взять пять
|
| By the time it’s over…
| К тому времени, когда все закончится…
|
| No snakes alive!
| Нет живых змей!
|
| Take the dive, I’m tellin you, you better off
| Ныряй, говорю тебе, тебе лучше
|
| Then up against a flow to make her, take her sweater off
| Затем против течения, чтобы заставить ее снять свитер
|
| From the set off when it came to scripts he could hardly brag
| С самого начала, когда дело дошло до сценариев, он едва ли мог похвастаться
|
| It’s the result of concentration, and lolly-gag
| Это результат концентрации и леденца-кляпа
|
| I said «Yeah right"he pulled the mic out a snotty rag
| Я сказал: «Да, верно», он вытащил микрофон сопливой тряпкой
|
| Sealed up air-tight, and wrapped up in a body bag
| Герметично запечатан и завернут в мешок для трупов.
|
| Get a advance and catch chance writer’s block
| Получите аванс и поймайте блок писателя шанса
|
| After spendin the first and last penny
| Потратив первую и последнюю копейки
|
| My own worst enemy
| Мой злейший враг
|
| Tell me if I’m OD and usual flow
| Скажи мне, есть ли у меня передоз и обычный поток
|
| And made deals with these cats who keep sending dough, so
| И заключил сделку с этими кошками, которые продолжают присылать деньги, так что
|
| The Three Headed said it, never get busted
| Трехглавый сказал это, никогда не попадайся
|
| He’s a man of his word who’s not to be trusted
| Он человек слова, которому нельзя доверять
|
| Beats encrypted, multi-faceted encrusted
| Биты зашифрованы, многогранно инкрустированы
|
| Sweaty palm, keep mic rusted
| Потная ладонь, держите микрофон ржавым
|
| Who sometimes spaz on wife like Othello
| Кто иногда сходит с ума по жене, как Отелло
|
| Hell no he won’t use words like Illuminati
| Черт возьми, он не будет использовать такие слова, как иллюминаты
|
| Or Gotti all shotty might use karate
| Или Готти, весь стрелок, может использовать карате
|
| Azar the Gaza cut I’ll ask why a mask
| Азар порезал Газу я спрошу зачем маска
|
| With the gall style caps say nice fly
| С кепками в стиле желчи говорят, что хорошая муха
|
| Exact dough til it stack high, white ho, black
| Точное тесто, пока оно не свалится в стопку, белое хо, черное
|
| Guy
| Парень
|
| The rap game, black eye
| Рэп-игра, черный глаз
|
| Exhilaration, Jet Jag’s accelerations
| Возбуждение, ускорение Jet Jag
|
| Touch speeds minds can’t conceive
| Прикосновение ускоряет умы, которые не могут понять
|
| Achieve altered, altitudes and angles, angels answer
| Добивайся измененных, высот и углов, ангелы отвечают
|
| Aura, illumination, awesome interpretation
| Аура, озарение, потрясающая интерпретация
|
| Awkward alarm, ankle house arrest and who’s best?
| Неудобная сигнализация, домашний арест и кто лучше?
|
| Monster Island Czars
| Цари острова монстров
|
| Crush pawn dreams to be king
| Сокрушить пешку мечтает стать королем
|
| A frank reality
| Откровенная реальность
|
| Calculation could never be
| Расчет никогда не может быть
|
| Quest destined, distant competition dusted
| Квест предназначен, дальняя конкуренция запылена
|
| Disgusted raise for second, crowded
| Отвратительный рейз на секунду, переполненный
|
| Clouded confusion, conclusion: simple, plain
| Туманная путаница, вывод: простой, простой
|
| Self education, self-made millionaires
| Самообразование, самодельные миллионеры
|
| Serpents slitherin', sidewind searchin'
| Змеи скользят, боковой ветер ищет
|
| Stalkin', heat sensin'
| Сталкин, чувствуя тепло
|
| Can’t have me Jet Jag’s Rikki Tikki Tavi
| Не может быть у меня Рикки Тикки Тави из Jet Jag
|
| Superhero hit zero to sixty
| Супергерой ударил от нуля до шестидесяти
|
| Hot pursuit, pedal to the floor
| Горячая погоня, педаль в пол
|
| Handlin' lyrics, traction swervin'
| Лирика Handlin ', тяга swervin '
|
| Left right makin' head fix, layin' high stakes
| Слева направо, исправляя голову, ставя высокие ставки
|
| Levitates, quick hit breaks
| Левитирует, прерывает быстрый удар
|
| They fly past, hit wall, parts fly loose, killer mongoose
| Они пролетают мимо, ударяются о стену, части разлетаются, мангуст-убийца
|
| Fake niggas continue to practice the art of intimidation
| Фальшивые ниггеры продолжают практиковать искусство запугивания
|
| Sterile minds conceive thought through artificial insemination
| Стерильные умы зачинают мысль через искусственное оплодотворение
|
| Syntax a sequential rage unless it’s all deliberate
| Синтаксис последовательной ярости, если только это не преднамеренное
|
| Angle wide words clear, but population stay illiterate
| Угловые широкие слова ясны, но население остается неграмотным
|
| Consider it God’s a fine power, fools get rid of it
| Считай, что Бог — прекрасная сила, дураки избавляются от нее
|
| Men build dreams on promises but lackin' the will to deliver it
| Мужчины строят мечты на обещаниях, но им не хватает воли, чтобы выполнить их.
|
| You, I dissolve connivers like saliva on tic tacs
| Ты, я растворяю потворствующих, как слюну на тик-таках
|
| World is strange, but get the job done like sises mix max
| Мир странный, но делай свою работу, как sises mix max
|
| Flip tracks, murder snakes, drunk niggas killin' six packs
| Флип-треки, змеи-убийцы, пьяные ниггеры, убивающие шесть пачек
|
| Chokin' on venom, suffered tricknological kick backs
| Задыхаясь от яда, страдал от хитрых ударов
|
| Poverty stricken minds, all thoughts barely worth two cents
| Умы, пораженные бедностью, все мысли едва стоят два цента
|
| Build history through time, many a design on blueprints
| Создавайте историю во времени, многие проекты строятся по чертежам.
|
| Anooshes slides in the sky, eight-five percent never knew
| Anooshes скользит по небу, восемь-пять процентов никогда не знали
|
| Wise men arise, pull files like internal revenue
| Мудрецы встают, вытаскивают файлы, такие как внутренние доходы
|
| Forever true, appalled? | Навсегда верно, потрясены? |
| There’s self evidence with leverage
| Есть самодоказательства с рычагами
|
| Upset? | Расстройство? |
| The beast belly concoct homogenized beverage
| Звериный живот придумывает гомогенизированный напиток
|
| Clever shit, calculate a sabotage trojan horse
| Умное дерьмо, вычислить диверсионного троянского коня
|
| Gift from? | Подарок от? |
| see through any G motion that grows in force
| видеть насквозь любое G-движение, которое нарастает в силе
|
| Chose to toss to teach familiar line throughout the underworld
| Решил бросить, чтобы научить знакомую линию по всему подземному миру
|
| God of elevation kills Superman, rape Wondergirl
| Бог высоты убивает Супермена, насилует Вандергерл
|
| The discounted, decapitated rapist it’s acceptable
| Обесцененный, обезглавленный насильник это приемлемо
|
| The everyday occurrence a fatal outcome’s inevitable
| Обыденное явление, фатальный исход неизбежен
|
| .Might as well join the forces boss
| .Может также присоединиться к боссу сил
|
| Chance take a loss like coin toss
| Шанс потерять, как подбрасывание монеты
|
| Roll with the double headed nickel
| Ролл с двуглавым никелем
|
| Pawn the pawn a Jet Jag with the sickle you and a pickle
| Заложите пешку Jet Jag с серпом и маринадом
|
| King Ghidra yo you ass betta leave 'em alone
| Король Гидра, ты, задница, лучше оставь их в покое
|
| Before ya go catch a seizure and leave 'em blown
| Прежде чем ты поймаешь припадок и оставишь их взорванными
|
| If you ain’t the best of the best in the top three
| Если вы не лучший из лучших в первой тройке
|
| Either myself, I and me
| Либо я, я и я
|
| Don’t even think of caps
| Даже не думайте о кепках
|
| But act like you had a slight inkling perhaps
| Но действуйте так, как будто у вас было небольшое подозрение, возможно,
|
| Or get smacked back in the ring like Bob Backlund
| Или получить удар на ринге, как Боб Баклунд
|
| Ink jet black and wack…
| Струйно-черный и дурацкий…
|
| «Hahahahahaha!
| «Хахахахаха!
|
| Hey, what’s the meaning of this?»
| Эй, что это значит?
|
| «Shut up!»
| "Замолчи!"
|
| «Hahahahahahahaha, young man.» | «Хахахахахахаха, молодой человек». |