| i’m super clean
| я очень чистый
|
| i’m super hard
| мне очень тяжело
|
| ultra violet baby
| ультрафиолетовый ребенок
|
| shot from afar
| выстрел издалека
|
| b-b-bitch don’t you know who we are?
| сука, ты не знаешь, кто мы?
|
| b-b-bitch don’t you know who we are?
| сука, ты не знаешь, кто мы?
|
| pimpin i’m super clean
| pimpin я супер чистый
|
| pimpin i’m super hard
| pimpin я супер жесткий
|
| ain’t into pimpin but
| не в pimpin но
|
| love liven and super broads
| люблю ливен и супер баб
|
| i’m on a super grind
| я нахожусь на супергринд
|
| i’m out here gettin mine
| я здесь получаю мой
|
| i refuse to be a beggar in a soup line
| я отказываюсь быть нищим в очереди за супом
|
| i tell 'em 'see ya later’mothafucka
| я говорю им: «увидимся позже», mothafucka
|
| soup kitchen
| суповая кухня
|
| you can catch me in the cater
| вы можете поймать меня в угощении
|
| crank off 30 spoke
| провернуть 30 спиц
|
| first eight corner dippin
| диппин в первых восьми углах
|
| you should see the volks glisten
| Вы должны увидеть, как волки блестят
|
| similar to fo’s tippin
| похоже на типпин fo
|
| you should see us in the condo-minium
| вы должны увидеть нас в кондоминиуме
|
| with pretty women
| с красивыми женщинами
|
| all strippin
| все стриптизерша
|
| bunch of playas
| куча игр
|
| shit, yeah
| дерьмо, да
|
| we all tippin
| мы все чаевые
|
| i took a bank roll
| я взял банкролл
|
| threw a couple grand
| бросил пару штук
|
| told the youngest ho
| сказал младшему хо
|
| «see thats how i do my superman»
| «смотри, как я делаю своего супермена»
|
| and you a super girl
| а ты супер девушка
|
| good hair, super curls
| хорошие волосы, супер кудри
|
| she was super thick
| она была очень толстой
|
| and she sucked some super dick
| и она сосала какой-то супер член
|
| i let her get my number
| я позволил ей получить мой номер
|
| told her hit a playa later
| сказал ей, что она попала в плайю позже
|
| i told my wife bout her
| я рассказал о ней своей жене
|
| and we did a will and jada
| и мы сделали волю и джада
|
| i’m pimp tight MJ
| я сутенер MJ
|
| i know you mad hatin
| я знаю, что ты злишься
|
| but my infra-red beams
| но мои инфракрасные лучи
|
| spot you like a dalmatian
| заметьте, что вам нравится далматинец
|
| my tuesday hoe
| мой вторник мотыга
|
| riding round with my friday bitch
| катаюсь с моей пятничной сучкой
|
| thats what you call teamwork
| вот что вы называете командной работой
|
| nigga try that shit
| ниггер попробуй это дерьмо
|
| if you a pimp
| если ты сутенер
|
| pimpin hard-
| сутенер трудно-
|
| keep it pimpin
| держи это
|
| workin hard hoes
| трудные мотыги
|
| and hard working women
| и работящие женщины
|
| i gotta caddy, nigga
| я должен Кэдди, ниггер
|
| nigga want to get a caddy
| ниггер хочет получить Кэдди
|
| a caddilac nigga?
| каддилак ниггер?
|
| no, its the super caddy
| нет, это супер кэдди
|
| with a super motor
| с супер мотором
|
| it make it go super fast
| это заставляет это идти очень быстро
|
| give me all my money
| дай мне все мои деньги
|
| bitch, ho, do the math
| сука, хо, посчитай
|
| i don’t even want half
| я не хочу даже половину
|
| ho i want it all
| хо я хочу все это
|
| my money,?
| мои деньги,?
|
| so i’mma sag the drawers
| так что я провисаю ящики
|
| and put you mouth up
| и заткнуть тебе рот
|
| might do it half price
| может сделать это за полцены
|
| just right too
| в самый раз тоже
|
| half black an half white
| наполовину черный наполовину белый
|
| don’t even act shy
| даже не стесняйся
|
| ho i know you wit it
| Хо, я знаю, что ты остроумный
|
| do it like Vivica Fox did it
| сделай так, как это сделала Вивика Фокс
|
| reach out and get it
| протянуть руку и получить его
|
| (yeaah)
| (да)
|
| big boss
| большой босс
|
| my girls say i got a hustla belly
| мои девочки говорят, что у меня большой живот
|
| she like to climb on top
| она любит взбираться на вершину
|
| and ride that rollacoaster baby
| и покататься на этих американских горках, детка
|
| up and down
| вверх и вниз
|
| round and round
| снова и снова
|
| super clean super mean
| супер чистый супер средний
|
| fly, like a gulfstream
| лети, как Гольфстрим
|
| purple in my bloodstream
| фиолетовый в моей крови
|
| oh yellow Cinderlla cigarillos for my green
| о, желтые сигариллы Золушки для моего зеленого
|
| hit the club 30 deep like a football team
| ударить клуб 30 глубоко, как футбольная команда
|
| southern rap royalty
| южная рэп-королева
|
| hated in the industry
| ненавидят в отрасли
|
| ghetto super star
| гетто супер звезда
|
| remember love for us in the street
| помни любовь к нам на улице
|
| any city any town
| любой город любой город
|
| stick me where the hood at
| засунь меня туда, где капюшон
|
| talkin bout my life up on this mic
| Разговор о моей жизни на этом микрофоне
|
| thats what i’m good at
| это то, в чем я хорош
|
| still keep my heat
| все еще сохраняю тепло
|
| even though i know them boys watchin
| хотя я знаю, что мальчики смотрят
|
| and it ain’t never took a lot
| и это никогда не занимало много
|
| for me to get it poppin
| для меня, чтобы получить это поппин
|
| i’m droppin shit on niggas
| я бросаю дерьмо на нигеров
|
| talkin bout them running things
| Разговор о них работает
|
| i’m hitting eagle bitches
| я бью орлиных сук
|
| in the forehead with this game
| в лоб с этой игрой
|
| lame niggas imitate
| хромые ниггеры подражают
|
| but they can’t do it the same
| но они не могут сделать это то же самое
|
| fuck all haters
| к черту всех ненавистников
|
| go and get your money man
| иди и возьми свои деньги, чувак
|
| i’m playa fly
| я летаю
|
| i’m playa fresh
| я играю свежо
|
| fresh dressed to impress
| свеже одетый, чтобы произвести впечатление
|
| like i’ma pimp’s pet and flesh
| как домашнее животное и плоть сутенера
|
| animal skins
| шкуры животных
|
| what a man? | какой человек? |
| ?
| ?
|
| only have Mars Slippers
| есть только марсианские тапочки
|
| 4X matching vest
| 4X соответствующий жилет
|
| i’m feeling good
| я чувствую себя хорошо
|
| i’m looking hood
| я ищу капюшон
|
| as i’m watch the world
| как я смотрю на мир
|
| through the Benz logo on the hood
| через логотип Benz на капоте
|
| fly boy fat boy
| летать мальчик толстый мальчик
|
| fat boy fly boy
| толстый мальчик летать мальчик
|
| i taught women its thick
| я научил женщин его толстой
|
| like a?
| как?
|
| man i startin to feel
| человек, которого я начинаю чувствовать
|
| like a young Willy Dynamite
| как молодой Вилли Динамит
|
| 32 flavors baby
| 32 вкуса, детка
|
| got em black brown white
| получил их черный коричневый белый
|
| even got an asian
| даже есть азиат
|
| sex is amazing
| секс потрясающий
|
| have seen her ass
| видел ее задницу
|
| and i think she’s Malaysian
| и я думаю, что она из Малайзии
|
| takin your over class
| возьми свой класс
|
| and she said when i hit her
| и она сказала, когда я ударил ее
|
| that down south dick
| что на юге Дик
|
| damn near ripped her and split her
| чуть не разорвал ее и не расколол
|
| every time i’m with her
| каждый раз, когда я с ней
|
| its grind time official
| официальное время гринда
|
| cuz i be like «ugh»
| потому что я такой "тьфу"
|
| and she be like «killer» | и она будет как «убийца» |