| and my skin she said it shakes
| и моя кожа, она сказала, дрожит
|
| so hard the gears are falling off
| так сильно, что шестерни отваливаются
|
| and the walls, they seem to jump out of place
| и стены, они как будто прыгают с места
|
| and fly like kites in outerspace
| и летать как воздушные змеи в открытом космосе
|
| and we’re running out of here
| и мы убегаем отсюда
|
| prepared to throw ourselves off somewhere
| готовы броситься куда-нибудь
|
| i’m lightheaded and can’t explain
| у меня голова кружится и я не могу объяснить
|
| i’m lightheaded and can’t explain
| у меня голова кружится и я не могу объяснить
|
| and my stomach, it feels like
| и мой живот, похоже,
|
| hummingbirds the size of bullets are caught inside
| колибри размером с пулю попадают внутрь
|
| and the walls, they seem to burst thru the planes
| и стены, они, кажется, прорываются сквозь плоскости
|
| and fly like kites thru outer space
| и летать, как воздушные змеи, через космос
|
| and we’re running out of air
| и у нас заканчивается воздух
|
| prepared to thro ourselves off somewhere
| готовы куда-то свалиться
|
| i’m lightheaded and can’t explain
| у меня голова кружится и я не могу объяснить
|
| i’m lightheaded and can’t explain
| у меня голова кружится и я не могу объяснить
|
| and my skin she said it shakes
| и моя кожа, она сказала, дрожит
|
| it’s hummingbirds the size of space | это колибри размером с космос |