| From Now On (оригинал) | С этого момента (перевод) |
|---|---|
| We collided head-on | Мы столкнулись головами, |
| And they said that we would not live very long | И они сказали, что долго мы не протянем. |
| I knew you were my love | Я знал, что ты — моя любовь, |
| But they laughed | Но они смеялись, |
| 'Cos we were just too young to know | Потому что мы были слишком молоды, чтобы знать. |
| But from now on | Но с этого момента |
| I'm waiting for you | Я жду тебя. |
| From now on | С этого момента |
| I'm waiting for you | Я тебя жду. |
| You tore me apart | Ты разорвала меня на куски, |
| Broke all of my bones | Переломала мне все кости |
| And shot through my heart | И выстрелила мне в голову. |
| I always used to pretend | Я всегда притворялся, |
| That the hero really gets the girl in the end | Что герой в конце концов и правда получает девушку. |
| But tonight, I'm crazy like a teenage dream! | Но сегодня я — сумасшедший, словно мечта подростка! |
| Alive, but buried now or so it seems! | Я жив, но погребен, ну или так кажется! |
| Surprise! | Сюрприз! |
| Don't cover your eyes | Не закрывай глаза. |
