| I’ve been on the cover of the Rolling Stone
| Я был на обложке Rolling Stone
|
| I met the President when I was half stoned
| Я встретил президента, когда был наполовину под кайфом
|
| I’ve been so high I’ve gotten confused
| Я был так высоко, что запутался
|
| I’ve been beat down broke and used; | Меня разорили и использовали; |
| motherfucker
| ублюдок
|
| I drank with Hank
| я пил с Хэнком
|
| Talked blues with Billy
| Говорил блюз с Билли
|
| Rocked with Run
| Качал с бегом
|
| Sang with Shotgun Willy
| Спел с дробовиком Вилли
|
| Went from small time Philly
| Пошел с малого времени Филадельфии
|
| To big time Bobby
| Большое время Бобби
|
| From three day old chili
| Из трехдневного чили
|
| To sakki with wusabi
| То сакки с вусаби
|
| I’m home
| Я дома
|
| Hey, I’m home
| Эй, я дома
|
| You never met a motherfucker quite like me Not like me Not like me Hey like me No more being poor
| Ты никогда не встречал такого ублюдка, как я Не такой, как я Не такой, как я Эй, как я Больше не быть бедным
|
| Drink specials at winners
| Специальные напитки у победителей
|
| Or being ignored
| Или игнорируется
|
| By the think straight sinners
| По мыслям прямо грешников
|
| I used to smoke pinners
| Раньше я курил булавки
|
| While my moms made dinner
| Пока мои мамы готовили ужин
|
| Now I smoke bombs
| Теперь я курю бомбы
|
| And rock with Lynyrd Skynyrd
| И рок с Lynyrd Skynyrd
|
| No beginners here
| Здесь нет новичков
|
| I’m a seasoned vet
| Я опытный ветеринар
|
| Educated on jazz
| Джазовое образование
|
| By my man Ahmet
| Мой мужчина Ахмет
|
| Ertegun my friend
| Эртегун мой друг
|
| I’ve been to the world and back
| Я был в мире и вернулся
|
| But I’m a Michigan boy
| Но я мальчик из Мичигана
|
| Can you feel that
| Вы чувствуете, что
|
| And I’m home
| И я дома
|
| You never met a motherfucker quite like me Not like me Like me Hey hey like me Never thought I’d go as far in life as this
| Ты никогда не встречал такого ублюдка, как я Не такой, как я, Как я, Эй, эй, как я, Никогда не думал, что зайду так далеко в жизни, как это.
|
| Never made par
| Никогда не делал пар
|
| And I could give two shits
| И я мог бы дать два дерьма
|
| Never wanted to sell cars
| Никогда не хотел продавать автомобили
|
| Cause my dad was a dick
| Потому что мой папа был членом
|
| Never wanted a guitar
| Никогда не хотел гитару
|
| Until I heard a lick like this (Freebird by Lynard Skynard plays)
| Пока я не услышал такую фразу (играет Freebird в исполнении Lynard Skynard)
|
| And from the depths of Dixie
| И из глубин Дикси
|
| To my northern spots
| К моим северным местам
|
| You know it’s time to rock when old glory drops
| Вы знаете, что пришло время качать, когда падает старая слава
|
| I pimp thru town
| я сутенер по городу
|
| With the top let back
| С верхней отпустить
|
| Black hat
| Черная шляпа
|
| Fine blond
| Прекрасная блондинка
|
| Cold Pabst in my lap
| Холодный пабст у меня на коленях
|
| I’ll adapt
| я адаптируюсь
|
| To any and all situations
| В любых ситуациях
|
| That’s why they call me the pimp of the nation
| Вот почему они называют меня сводником нации
|
| Hey bitch
| Эй сука
|
| You best believe
| Лучше всего верить
|
| I live in the woods
| я живу в лесу
|
| Not your world of greed
| Не твой мир жадности
|
| Might a little weed
| Может немного сорняков
|
| Might a little yea
| Может немного да
|
| I’m so proud to be livin’in the USA
| Я так горжусь тем, что живу в США
|
| You never met a motherfucker quite like me Hey hey like me Like me Hey hey hey like me You ain’t never met a motherfucker quite like me | Ты никогда не встречал такого ублюдка, как я, Эй, эй, как я, Как я, Эй, эй, эй, как я, Ты никогда не встречал такого ублюдка, как я. |