| No I ain’t your bro so don’t call me brother
| Нет, я не твой братан, так что не называй меня братом
|
| Cause hoes they know I’m one bad motherfucker
| Потому что мотыги знают, что я плохой ублюдок
|
| Team supreme, so fresh so clean
| Команда высшая, такая свежая, такая чистая
|
| So pro you know, I’m like Mean Joe Greene
| Итак, вы знаете, я как Подлый Джо Грин
|
| Pass the peas, hold the cheese
| Передайте горох, держите сыр
|
| You could roll with Rock or you could swing on these
| Вы могли бы кататься с Роком или качаться на этих
|
| These, these, these nuts
| Эти, эти, эти орехи
|
| Rocking all you bitches with the old school cuts
| Раскачиваю всех вас, суки, старыми школьными порезами.
|
| So please, please, please shut up
| Так что пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, заткнись
|
| I got a lot of love but I’m all out of fucks
| У меня много любви, но мне все равно
|
| Rolling like the Doobie Brothers
| Роллинг, как Doobie Brothers
|
| Doing it my way, rocking down the highway
| Делаю это по-своему, качаясь по шоссе
|
| Rolling right through you suckers
| Прокатываясь прямо через вас, присоски
|
| Lame duck bitch ass broke motherfuckers
| Хромая утка, сука, задница сломала ублюдков
|
| Slow down baby
| Помедленнее, детка
|
| Slow down baby
| Помедленнее, детка
|
| Slow down baby
| Помедленнее, детка
|
| Slow down baby
| Помедленнее, детка
|
| Slow down baby
| Помедленнее, детка
|
| Slow down baby
| Помедленнее, детка
|
| Slow down baby
| Помедленнее, детка
|
| I’m a true blue blooded all American bad-ass
| Я настоящий голубокровный американский задира
|
| I heard you’re calling me white trash
| Я слышал, ты называешь меня белым мусором
|
| Come and say it to my face bitch
| Подойди и скажи это мне в лицо, сука
|
| And I fuck you in your ass quick with Taylor Swift’s dick
| И я быстро трахну тебя в задницу членом Тейлор Свифт
|
| They call me Nutty Professor
| Они называют меня Чокнутым профессором
|
| Staring down the barrel of an old Winchester
| Глядя в ствол старого винчестера
|
| Another big buck down
| Еще один большой доллар вниз
|
| So fuck lady luck, I don’t need her around
| Так что к черту госпожу удачу, она мне не нужна
|
| Wolf gang Puck, I ain’t fucking around
| Волчья банда Пак, я не трахаюсь
|
| Straight laying it down while you’re punching the clown
| Прямо кладешь его, пока бьешь клоуна
|
| Slow down baby
| Помедленнее, детка
|
| Slow down baby
| Помедленнее, детка
|
| Slow down baby
| Помедленнее, детка
|
| Slow down baby
| Помедленнее, детка
|
| Slow down baby
| Помедленнее, детка
|
| Slow down baby
| Помедленнее, детка
|
| Slow down baby
| Помедленнее, детка
|
| Spring time, swing time
| Время весны, время качания
|
| Shit I’m a little smarter than your average bear
| Черт, я немного умнее обычного медведя.
|
| Moonshine, new time, red wine
| Самогон, новое время, красное вино
|
| I rock harder than your memaw’s chair
| Я качаюсь сильнее, чем стул твоей мамочки
|
| They call me ridge reaper, the stone cold creeper
| Они называют меня хребтовым жнецом, каменным холодным лианом
|
| The pure hardcore thrift store antiquer
| Чистый хардкорный комиссионный магазин антиквариата
|
| But I ain’t really got a fuck to give
| Но мне на самом деле плевать
|
| So I’m a do what I do and do it big, you dig
| Так что я делаю то, что делаю, и делаю это по-крупному, ты копаешь
|
| Hit you with the heavy so it’s steady cause I’m ready
| Ударь тебя тяжелым, чтобы он был устойчивым, потому что я готов
|
| Yeah I ball like Betty so they call me the yeti
| Да, я люблю Бетти, поэтому меня называют йети.
|
| Don’t dress preppy, ain’t never been a Techy
| Не одевайся опрятно, никогда не был технарем
|
| But I got a lot of pennies like J Paul Getty
| Но у меня много копеек, как у Дж. Пола Гетти.
|
| Don’t take selfies, crash like Chelsea Handler
| Не делай селфи, разбивайся, как Челси Хэндлер
|
| Kiss my ass and don’t tempt me
| Поцелуй меня в зад и не искушай меня
|
| Cause I ain’t scared to straight backhand ya
| Потому что я не боюсь ударить тебя прямо слева
|
| So motherfucker, don’t be fucking with grandpa
| Так что, ублюдок, не шути с дедушкой
|
| Slow down baby… | Помедленнее, детка… |