| Come on, yeah
| Давай, да
|
| I like to play Hank Williams Jr. records just as loud as they will rock
| Мне нравится слушать пластинки Хэнка Уильямса-младшего так громко, как они зажигают
|
| I’m into Lynyrd Skynyrd, Run-D.M.C., and that American pimp Kid Rock
| Я увлекаюсь Lynyrd Skynyrd, Run-D.M.C. и этим американским сутенером Kid Rock
|
| I like Willie, Waylon, George and Merle, and a lot of ZZ Top
| Мне нравятся Вилли, Уэйлон, Джордж и Мерл, а также многие ZZ Top
|
| I like country, soul, rock n roll, and I love me some hip hop
| Мне нравится кантри, соул, рок-н-ролл, и я люблю немного хип-хопа
|
| I’m a redneck, rock n roll son of Detroit
| Я деревенщина, рок-н-ролльный сын Детройта
|
| I don’t like no new wave techno bands around
| Мне не нравится, когда вокруг нет техно-групп новой волны.
|
| I’m a drink a couple dozen beers
| Я пью пару десятков сортов пива
|
| Go out and jam some gears
| Выйди и заклинь шестерни
|
| I’m a long-haired, redneck, rock n roll son of Detroit
| Я длинноволосый, деревенский, рок-н-ролльный сын Детройта
|
| I got a bougart and west coast chopper, that sure make them bitches stare
| У меня есть бугарт и вертолет западного побережья, которые наверняка заставят их суки смотреть
|
| Got a dead flamingo wrapped around this cowboy hat I wear
| Ковбойская шляпа, которую я ношу, обернута мертвым фламинго.
|
| I like to cuss, yell, scream, fight and rasie all kinds of hell
| Мне нравится ругаться, кричать, кричать, драться и разжигать ад
|
| And if you ride to live, like I live to ride, then let me hear that rebel yell
| И если ты едешь, чтобы жить, как я живу, чтобы ехать, то позволь мне услышать этот мятежный крик
|
| I’m a redneck, rock n roll son of Detroit
| Я деревенщина, рок-н-ролльный сын Детройта
|
| I don’t like no new wave techno bands around
| Мне не нравится, когда вокруг нет техно-групп новой волны.
|
| I’m a drink a couple dozen beers
| Я пью пару десятков сортов пива
|
| Go out and jam some gears
| Выйди и заклинь шестерни
|
| I’m a long-haired, redneck, rock n roll son of Detroit
| Я длинноволосый, деревенский, рок-н-ролльный сын Детройта
|
| One time for your mind, yeah
| Один раз для твоего ума, да
|
| I like my whiskey straight up, daiquiri’s make me ill
| Мне нравится мой виски, от дайкири мне плохо
|
| And if someone touches my beaver skins I get mad enough to kill
| И если кто-то прикоснется к моей бобровой шкуре, я сойду с ума, чтобы убить
|
| I got a rifle rack in my pick-up truck, I’m a four wheelin’maniac
| У меня есть стойка для винтовки в моем пикапе, я четырехколесный маньяк
|
| And if you wanna race then just name the place and I’ll show you where it’s at
| И если вы хотите участвовать в гонках, просто назовите место, и я покажу вам, где оно находится.
|
| I’m a redneck, rock n roll son of Detroit
| Я деревенщина, рок-н-ролльный сын Детройта
|
| I don’t like no new wave techno bands around
| Мне не нравится, когда вокруг нет техно-групп новой волны.
|
| I’m a drink a couple dozen beers
| Я пью пару десятков сортов пива
|
| Go out and jam some gears
| Выйди и заклинь шестерни
|
| I’m a long-haired, redneck, rock n roll son of Detroit
| Я длинноволосый, деревенский, рок-н-ролльный сын Детройта
|
| I’m a long-haired, redneck, rock n roll son of Detroit
| Я длинноволосый, деревенский, рок-н-ролльный сын Детройта
|
| I’m a long-haired, redneck, rock n roll son of Detroit
| Я длинноволосый, деревенский, рок-н-ролльный сын Детройта
|
| And this one here, goes out to my man
| А этот здесь, выходит к моему мужчине
|
| The legendary David Allen Coe
| Легендарный Дэвид Аллен Коу
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Hey, hey | Эй, эй |