| This here is no love song
| Это не песня о любви
|
| And it is not for you
| И это не для вас
|
| Its for the folks that relate to
| Это для людей, которые относятся к
|
| What i have been going through
| Через что я прошел
|
| Its for the 40 hour overtime
| Это за 40-часовую сверхурочную работу
|
| Working man
| Работающий человек
|
| And too the good women out there
| И тоже хорошие женщины там
|
| I know you’ll understand
| Я знаю, ты поймешь
|
| Why don’t you run off to L. A
| Почему бы тебе не сбежать в Лос-Анджелес?
|
| And lose your mind
| И сойти с ума
|
| And get some energy doctor to tell
| И пусть какой-нибудь энергетический врач расскажет
|
| You everything is fine
| У тебя все хорошо
|
| We can still be friends like you talk about
| Мы все еще можем быть друзьями, как вы говорите
|
| But first give me back them pearls
| Но сначала верни мне жемчуг
|
| And the keys to my fucking house
| И ключи от моего гребаного дома
|
| Get out
| Убирайся
|
| They say all wee need is just a little patience
| Они говорят, что все, что нам нужно, это немного терпения
|
| But what do you do when your woman
| Но что вы делаете, когда ваша женщина
|
| Is too high maintenance yea
| Слишком дорогое обслуживание да
|
| I’m hating to admit it
| ненавижу это признавать
|
| Even if its your wife
| Даже если это твоя жена
|
| Tell her pack your shit
| Скажи ей упаковать свое дерьмо
|
| And take the first train out of my life
| И взять первый поезд из моей жизни
|
| Its a classic line baby
| Это классическая линия, детка.
|
| I just wanna be friends
| я просто хочу быть друзьями
|
| But baby my friends don’t have the keys to my Mercedes Benz, no
| Но, детка, у моих друзей нет ключей от моего «Мерседес-Бенц», нет.
|
| I think i know what you mean
| я думаю, я знаю, что вы имеете в виду
|
| You wanna talk and such
| Ты хочешь поговорить и тому подобное
|
| Tell me all your problems
| Расскажи мне обо всех своих проблемах
|
| But we don’t fuck
| Но мы не трахаемся
|
| Its is not that right
| Это не так
|
| I had plenty of friends before i met you
| У меня было много друзей, прежде чем я встретил тебя
|
| I don’t need no more
| Мне больше не нужно
|
| So now i thinks its time you started heading out for that door and even tho i
| Так что теперь я думаю, что пришло время, чтобы вы начали направляться к этой двери, и даже если я
|
| feel real bad tonight
| чувствую себя очень плохо сегодня вечером
|
| Please pack your shit
| Пожалуйста, упакуйте свое дерьмо
|
| And take the first train out of my life
| И взять первый поезд из моей жизни
|
| Why don’t you run off to L. A
| Почему бы тебе не сбежать в Лос-Анджелес?
|
| And lose your mind
| И сойти с ума
|
| Louver got 15 minutes and
| Лувр получил 15 минут и
|
| I think your wasting time yea
| Я думаю, ты тратишь время впустую, да
|
| Its easy to see when you’ve lost your mind
| Легко увидеть, когда вы сошли с ума
|
| But here ill be when you decide to come back blind
| Но вот будет, когда ты решишь вернуться вслепую
|
| You were a mid-west girl who says
| Вы были девушкой со Среднего Запада, которая говорит
|
| She liked to drink beer and hang
| Она любила пить пиво и зависать
|
| And now your walking red carpets talking new York hip hop slang
| И теперь ваши прогулки по красной ковровой дорожке говорят о нью-йоркском хип-хоп сленге
|
| And even though i might break down
| И хотя я могу сломаться
|
| And cry tonight
| И плакать сегодня вечером
|
| Please pack your shit
| Пожалуйста, упакуйте свое дерьмо
|
| And take the first train out of my life oh yea yea
| И сядьте на первый поезд из моей жизни, о да, да
|
| Why don’t you run off to L. A | Почему бы тебе не сбежать в Лос-Анджелес? |