| There’s a place I can’t go back to anymore
| Есть место, куда я больше не могу вернуться
|
| My life is different now that’s for sure
| Моя жизнь теперь другая, это точно
|
| You took all my sun away
| Ты забрал все мое солнце
|
| And now the sky is turning grey
| И теперь небо становится серым
|
| It’s a whole new world since you walked out the door
| Это целый новый мир с тех пор, как вы вышли за дверь
|
| It’s been raining whiskey, pour a beer
| Шел дождь из виски, налей пива
|
| There’s a thundering jukebox in my ear
| В моем ухе грохочет музыкальный автомат
|
| I feel a great depression coming on
| Я чувствую, что надвигается великая депрессия.
|
| It’s been raining whiskey since you’ve been gone
| С тех пор, как тебя не было, шел дождь из виски.
|
| Now the mirror shows just what a fool I am
| Теперь зеркало показывает, какой я дурак
|
| Cause behind the bottle sits a sad and lonely man
| Потому что за бутылкой сидит грустный и одинокий человек
|
| There’s a chance that he might drown
| Есть шанс, что он может утонуть
|
| In all the heartache that’s coming down
| Во всей сердечной боли, которая приходит
|
| It sure ain’t turning out the way he planned
| Это точно не так, как он планировал
|
| It’s been raining whiskey, pour a beer
| Шел дождь из виски, налей пива
|
| There’s a thundering jukebox in my ear
| В моем ухе грохочет музыкальный автомат
|
| I feel a great depression coming on
| Я чувствую, что надвигается великая депрессия.
|
| It’s been raining whiskey since you’ve been gone
| С тех пор, как тебя не было, шел дождь из виски.
|
| If I had a chance with you
| Если бы у меня был шанс с тобой
|
| One more time (one more time)
| Еще раз (еще раз)
|
| I’d be sheltered in your arms
| Я бы укрылся в твоих объятиях
|
| Wrapped up in the sunshine
| Завернутый на солнце
|
| It’s been raining whiskey, pour a beer
| Шел дождь из виски, налей пива
|
| There’s a thundering jukebox in my ear
| В моем ухе грохочет музыкальный автомат
|
| I feel a great depression coming on
| Я чувствую, что надвигается великая депрессия.
|
| It’s been raining whiskey since you’ve been gone (since you’ve been gone)
| С тех пор, как ты ушел (с тех пор, как ты ушел) идет дождь из виски.
|
| It’s been raining whiskey since you’ve been gone
| С тех пор, как тебя не было, шел дождь из виски.
|
| Raining whiskey since you’ve been gone | Дождь из виски с тех пор, как тебя нет |