| It’s so damn fine to see you once again
| Чертовски приятно снова увидеть тебя
|
| It’s been so long and I sure could use a friend
| Это было так давно, и я уверен, что мог бы использовать друга
|
| My baby left me high and dry last evening
| Мой ребенок бросил меня вчера вечером
|
| And all I can do is try and stop the bleeding
| И все, что я могу сделать, это попытаться остановить кровотечение
|
| I got no money and feel so alone and I ain’t got much to say
| У меня нет денег, и я чувствую себя таким одиноким, и мне нечего сказать
|
| I should be headed home right now but I think I’d rather stay
| Мне нужно идти домой прямо сейчас, но я лучше останусь
|
| So play one more song, turn up the radio
| Так что сыграй еще одну песню, включи радио
|
| And play one more song cuz I’m not ready to go, oh no
| И сыграй еще одну песню, потому что я не готов идти, о нет
|
| She was a hot little hooker and I wonder where she gone
| Она была горячей маленькой проституткой, и мне интересно, куда она ушла
|
| Had a smile like summer and her legs were firm and long
| У нее была улыбка, как летом, и ее ноги были крепкими и длинными
|
| She dressed to kill and she loved to rock n roll
| Она одевалась, чтобы убить, и она любила рок-н-ролл
|
| She trashed my name and then she stole my soul
| Она испортила мое имя, а потом украла мою душу
|
| She said forever is what we’d be, but that ain’t what went down
| Она сказала, что навсегда - это то, чем мы будем, но это не то, что произошло
|
| So please won’t you have a friend in me and pour me another round
| Так что, пожалуйста, не хочешь ли ты иметь во мне друга и налей мне еще один раунд
|
| And play one more song
| И сыграй еще одну песню
|
| Some old time rock n roll
| Какой-то старый рок-н-ролл
|
| Yeah play one more song
| Да, сыграй еще одну песню
|
| But don’t play nothing slow
| Но не играй медленно
|
| I don’t wanna hear them old sad songs cuz that’d just make me cry
| Я не хочу слушать эти старые грустные песни, потому что они просто заставят меня плакать
|
| I just wanna drink and dance all night and let the music be my guide yeah
| Я просто хочу пить и танцевать всю ночь, и пусть музыка будет моим проводником, да
|
| I’m gonna call the band up and head out on the road
| Я позвоню группе и отправлюсь в путь
|
| Cuz I got music deep inside my soul
| Потому что у меня глубоко в душе музыка
|
| I’m gonna sing from the heart and try to spark some change
| Я буду петь от всего сердца и попытаюсь внести некоторые изменения
|
| Cuz good time music helps to ease the pain
| Потому что хорошая музыка помогает облегчить боль
|
| And when the lights go down and the crowd gets loud, I’m gonna let her go
| И когда погаснет свет и толпа станет громкой, я отпущу ее
|
| And if it feels right, I’ll stay all night if you’re not ready to go,
| И если сочтут нужным, я останусь на всю ночь, если ты не готов идти,
|
| if no one’s ready to go
| если никто не готов идти
|
| I’ll play one more song, some back beat blue-eyed soul
| Я сыграю еще одну песню, какой-нибудь бэк-бит голубоглазой души
|
| I’ll play one more song, some Alabama Muscle Shoals
| Я сыграю еще одну песню, Alabama Muscle Shoals
|
| I’ll play one more song cuz I’m not ready to go
| Я сыграю еще одну песню, потому что я не готов идти
|
| I’ll play one more song and ease my troubled soul
| Я сыграю еще одну песню и успокою свою беспокойную душу
|
| I don’t really care who’s wrong or right but I don’t wanna be alone tonight
| Мне все равно, кто прав или не прав, но я не хочу быть сегодня одна
|
| So play one more song
| Так что сыграйте еще одну песню
|
| Play one more song
| Сыграй еще одну песню
|
| Play one more song
| Сыграй еще одну песню
|
| Play one more song
| Сыграй еще одну песню
|
| Baby now, one more song
| Детка, еще одна песня
|
| Sing it now, one more song
| Спой сейчас, еще одну песню
|
| Play one more song | Сыграй еще одну песню |